Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entwicklungsländern geübten europäischen solidarität » (Allemand → Néerlandais) :

Nachhaltiges ökologisches Wachstum, Solidarität mit den Entwicklungsländern und mehr Mitsprache für die Zivilgesellschaft bei der Gestaltung der EU-Politik – das sind die drei Prioritäten, die sich Staffan Nilsson, der neu gewählte Präsi­dent des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), einer beratenden Einrichtung der EU, für seine Amtszeit gesetzt hat.

Duurzame groene groei, solidariteit met de ontwikkelingslanden en een grotere inbreng van het maatschappelijk middenveld in het Europees beleid: dat zijn de drie prioriteiten van Staffan Nilsson, net verkozen tot voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité, voor zijn ambtstermijn aan het hoofd van dit adviesorgaan van de Europese Unie.


Damit die öffentliche Meinung dafür sensibilisiert wird, welche Bedeutung der gegenüber den Entwicklungsländern geübten europäischen Solidarität zukommt und welche Ziele dabei verfolgt werden, ist es wichtig, dass diese Erklärung die größtmögliche Öffentlichkeit findet.

43. Teneinde de publieke opinie bewust te maken van de inzet en de doelstellingen van de Europese solidariteit ten aanzien van de ontwikkelingslanden, moet aan deze verklaring de grootst mogelijke bekendheid worden gegeven.


Um mit meiner Rede zum Schluss zu kommen, in Bezug auf das, was von mehreren Rednern und Präsident Barroso angesprochen wurde, fällt mir, wenn ich diese Debatten höre, die absolute Notwendigkeit auf, geeint zu bleiben und unsere Solidarität zu zeigen: Solidarität und Koordination bei Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten; Solidarität angesichts der Klimabedrohung; Solidarität gegenüber den Ländern mit den größten Schwierigkeiten im Bereich der Energiesicherheit; Solidarität auch bei Fragen der Verteidigung; Solidarität auch gege ...[+++]

Tot slot van mijn interventie en in verband met wat de vorige sprekers en voorzitter Barroso hebben gezegd, valt mij, wanneer ik naar deze debatten luister, de dringende noodzaak op om als één blok op te blijven treden en onze solidariteit te tonen, solidariteit en coördinatie op economisch en financieel gebied, solidariteit bij de aanpak van de klimaatuitdaging, solidariteit met de landen die de grootste problemen ondervinden op het gebied van energiezekerheid, solidariteit ook op andere defensiegerelateerde gebieden, solidar ...[+++]


43. betont die Notwendigkeit, in die neue Energiediplomatie der Europäischen Union einen konstruktiven Dialog mit den ölexportierenden Staaten und Transitländern sowie allen großen Energiekonsumenten, insbesondere den Schwellen- und Entwicklungsländern, über Fragen im Zusammenhang mit Energieeffizienz und Energieeinsparungen einzubeziehen, damit Mindeststandards für die Energieeffizienz von weltweit angebotenen Waren aufgestellt, die Solidarität in der En ...[+++]

43. onderstreept het belang om in de nieuwe energiediplomatie van de EU een constructieve dialoog over energie-efficiëntie en energiebesparing op te nemen met olie-exporterende landen, landen die een onderdeel zijn van een doorgangsroute en alle belangrijke energieconsumenten en in het bijzonder met opkomende en zich ontwikkelende economieën, teneinde voor wereldwijde goederen minimale efficiëntienormen vast te stellen, solidariteit op het gebied van energiebeleid te ontwikkelen en milieuverontreiniging en klimaatverandering te bestrijden;


N. in der Erwägung, dass Solidarität, Achtung der Menschenrechte, Umwelt- und Sozialstandards, nachhaltige Entwicklung und gemeinsame Verantwortung zur Behebung der Armut in den Entwicklungsländern zentrale Werte der Europäischen Union darstellen,

N. overwegende dat solidariteit, eerbiediging van de mensenrechten, milieu- en sociale standaarden, duurzame ontwikkeling en gedeelde verantwoordelijkheid voor het bestrijden van de armoede in de ontwikkelingslanden sleutelwaarden van de Europese Unie zijn,


Damit wäre die Kommission mit sich selbst kohärent, da sie in der heute diskutierten Mitteilung erklärt, sie sei sich bewusst, dass die Beziehungen der Europäischen Union mit den Entwicklungsländern auf der Solidarität basieren müssen.

Dan zou de Commissie consequent zijn, want zegt zij niet in de mededeling die vandaag onderwerp van onze bespreking is, zich te realiseren dat de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden op solidariteit gebaseerd moeten zijn?


Die Hoffnung auf eine Konstitutionalisierung der Europäischen Union, u. a. um eine institutionelle Staatsbürgerschaft in den internationalen Gremien zu erreichen; die Gestaltung einer europäischen Diplomatie entsprechend dem Bericht Galeote Quecedo; die Sorge um die Kultur, die wir beherzigen müssen, um neue Formen der Kolonialpolitik zu vermeiden; die Unterstützung und Stärkung der auch in Ländern wie dem Iran eingeleiteten Demokratisierungsprozesse; die Regelung des Verhältnisses zu den NRO, die der ausführende Arm der Europäischen Union werden könnten – all dies sind mögliche Optionen für eine wirksame politische Initiative gege ...[+++]

Een daadkrachtig beleid ten opzichte van de ontwikkelingslanden kan bijvoorbeeld worden gerealiseerd door de constitutionalisering van de Europese Unie, ook om burgerrecht te verkrijgen in de internationale instellingen, door een Europese diplomatieke dienst zoals de heer Galeote die voorstelt, door te voorkomen dat nieuwe vormen van cultureel kolonialisme ontstaan, door de ondersteuning en versterking van democratiseringsprocessen in landen als Iran en de reglementering van de verhoudingen met de NGO’s, die de uitvoerende tak van de Europese Unie zouden kunnen zijn. Op die manier kunnen we de suprematie van de Europese beschaving aanton ...[+++]


Der Rat fordert zudem die Kommission auf, anhand des vom Vorsitz vorgelegten Dokuments über die Rolle der Europäischen Gemeinschaft bei der Bekämpfung von HIV/AIDS in den Entwicklungsländern und unter Rückgriff auf die Mitteilung der Kommission vom Juni 1997 zum Thema "Größere Solidarität im Kampf gegen AIDS" Vorschläge zu unterbreiten und darin Auswege aufzuzeigen.

De Raad roept voorts de Commissie op manieren voor te stellen om voortgang te maken in de context van het document van het voorzitterschap betreffende de rol van de Europese Gemeenschap in de strijd tegen HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden en als follow-up van de mededeling van de Commissie van juni 1997 getiteld "Meer solidariteit in de strijd tegen AIDS".


w