Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzelnen ländern erhobenen daten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Daten aus den einzelnen Ländern ergeben ein recht uneinheitliches Bild der Digitalisierung in der EU. Nach wie vor wird der Aufbau eines echten digitalen Binnenmarkts – eine der Hauptprioritäten der Juncker-Kommission – durch Grenzen behindert.

De gegevens laten de verschillen tussen de EU-landen op digitaal gebied zien en tonen aan dat grenzen nog steeds een belemmering vormen voor een volwaardige digitale eengemaakte markt, één van de belangrijkste prioriteiten van de Commissie-Juncker.


Die Daten zeigen, dass wir – wenngleich zwischen den einzelnen Ländern Unterschiede bestehen – alle mit denselben Herausforderungen konfrontiert sind und dass wir entschlossen handeln müssen, wenn wir im Rahmen dieses Europäischen Semesters auf allen Ebenen Fortschritte erzielen wollen.

Deze gegevens geven niet alleen de gemeenschappelijke uitdagingen, maar ook de verschillen tussen de landen weer en duiden op de noodzaak om in de context van dit Europees semester op alle niveaus vastberaden vooruitgang te boeken.


20. weist darauf hin, dass es in seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 zu Antibiotikaresistenz betont hat, wie wichtig es ist, sich ein umfassendes Bild darüber machen zu können, wann, wo, wie und bei welchen Tieren antimikrobielle Wirkstoffe zum Einsatz kommen, und ist der Ansicht, dass solche Daten unverzüglich von der Kommission gesammelt, analysiert und veröffentlicht werden sollten und dass die erhobenen Daten harmonisiert und vergleichbar sein sollten, um entsprechende Analysen und effiziente, koordinierte, artspezifische Maßna ...[+++]

20. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 12 mei 2011 over antibioticaresistentie heeft onderstreept dat er een volledig overzicht nodig is van de vraag wanneer, waar, hoe en voor welke dieren antimicrobiële middelen worden gebruikt, en vindt dat dergelijke gegevens onverwijld verzameld, geanalyseerd en door de Commissie gepubliceerd moeten worden en dat de verzamelde gegevens moeten worden geharmoniseerd en onderling vergelijkbaar moeten worden gemaakt om een goede analyse en doeltreffende, gecoördineerde en soortgerichte maatregelen te kunnen treffen die zijn toegesneden op de verschillende soorten veehouderij, teneinde antimic ...[+++]


Vergleiche der von den einzelnen Ländern vorgelegten Daten sind deshalb nicht möglich.

Zodoende is het niet mogelijk om de gegevens die door de verschillende landen worden aangeleverd met elkaar te vergelijken.


Sie fördert die Transparenz des Marktes durch eine verbesserte Vergleichbarkeit der in den einzelnen Ländern erhobenen Daten und sichert den Unternehmen den Zugang zu Statistiken und finanziellen wie juristischen Informationen. Dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und der Ausbau des europäischen audiovisuellen Sektors vorangetrieben.

de transparantie van de markt te bevorderen door te zorgen voor betere vergelijkbaarheid van de in de verschillende landen verzamelde gegevens en alle marktdeelnemers toegang te geven tot statistische, financiële en juridische informatie, teneinde het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese audiovisuele sector te bevorderen;


- Sie fördert die Transparenz des Marktes durch eine verbesserte Vergleichbarkeit der in den einzelnen Ländern erhobenen Daten und sichert den Unternehmen den Zugang zu Statistiken und finanziellen wie juristischen Informationen. Dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und der Ausbau des europäischen AV-Sektors vorangetrieben.

– de transparantie van de markt te bevorderen door te zorgen voor betere vergelijkbaarheid van de in de verschillende lande verzamelde gegevens en alle marktdeelnemers toegang te geven tot statistische, financiële en juridische informatie, teneinde het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese audiovisuele sector te bevorderen;


Der Europarat rief 2007 den Tag des Datenschutzes ins Leben, um die Öffentlichkeit besser über die Art der erhobenen Daten, die Gründe für die Datenerhebung sowie die Rechte und die Verantwortung des Einzelnen zu informieren.

De Raad van Europa heeft in 2007 de Dag van de gegevensbescherming georganiseerd om duidelijk te maken welke persoonsgegevens worden verzameld en waarom, alsmede wat ieders rechten en verantwoordelijkheden hieromtrent zijn.


– Sie fördert die Transparenz des Marktes mittels Harmonisierung der in den verschiedenen Ländern erhobenen Daten und sichert den Unternehmen den Zugang zu Statistiken und finanziellen wie juristischen Informationen. Dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und der Ausbau des europäischen AV-Sektors vorangetrieben;

– de transparantie van de markt te bevorderen door harmonisering van de in de verschillende landen vergaarde gegevens en alle marktdeelnemers toegang te geven tot statistische, financiële en juridische informatie, teneinde het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese audiovisuele sector te bevorderen;


Der heutigen Mitteilung der Kommission sind mehrere Anlagen beigefügt, die unter anderem statistische Daten und Informationsblätter zu den einzelnen Ländern enthalten:

Deze mededeling van de Commissie gaat vergezeld van diverse bijlagen, met onder meer statistische gegevens en fiches per land:


Der Bericht kommt ferner zu dem Schluß, daß abgesehen von den rechtlichen Beschränkungen, insbesondere was Rechtspersönlichkeit und Daten betrifft, die Hauptprobleme, die die Arbeit der EDU beeinträchtigten, die Positionen der nationalen Stellen in den einzelnen Ländern und die unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften waren.

Het verslag concludeert dat afgezien van de juridische beperkingen, en dan vooral die in verband met de status en met de gegevens, het EDE-werk vooral te lijden heeft onder de positie van de nationale Europoleenheden in de individuele landen en onder de verschillen tussen de nationale wetgevingen.


w