Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über jeden einzelnen Artikel
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «verantwortung des einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
STELLT FEST, dass Impfprogramme zwar in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegen und in der EU bereits verschiedene Impfprogramme existieren, die Bestrebungen zur Verbesserung der Durchimpfungsrate nichtsdestoweniger auch von einer Zusammenarbeit innerhalb der EU und von verstärkten Synergien mit anderen Politikbereichen der EU profitieren können, wobei den schwächsten Bevölkerungsgruppen in den verschiedenen Regionen und einzelnen Mitgliedstaaten der Union u ...[+++]

ERKENT dat hoewel het de individuele lidstaten zijn die voor vaccinatieprogramma’s verantwoordelijk zijn, en er in de EU verschillende vaccinatieschema’s bestaan, het voor het verbeteren van de vaccinatiegraad ook nuttig kan zijn om binnen de EU samen te werken en de synergie met andere EU-beleidsdomeinen te verbeteren; daarbij dient in het bijzonder aandacht te worden besteed aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de verschillende regio’s en lidstaten van de Unie, en aan de toenemende mobiliteit.


Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen kann die Regierung die Bedingungen für die Verantwortung im Einzelnen festlegen und entscheiden, in welchen Fällen der Ersterzeuger für die gesamte Behandlungskette verantwortlich bleibt oder in welchen Fällen die Verantwortung des Erzeugers und des Besitzers zwischen den Akteuren der Behandlungskette geteilt oder delegiert werden kann.

Onverminderd Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen kan de Regering de voorwaarden voor de verantwoordelijkheid nader bepalen en besluiten in welke gevallen de eerste producent de verantwoordelijkheid voor de gehele verwerkingsketen behoudt of in welke gevallen de verantwoordelijkheid van de eerste producent en de houder kan worden gedeeld met of overgedragen aan de actoren van de verwerkingsketen.


Unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen können die Mitgliedstaaten die Bedingungen für die Verantwortung im Einzelnen festlegen und [...] entscheiden, in welchen Fällen der Abfallersterzeuger für die gesamte Behandlungskette verantwortlich bleibt oder in welchen Fällen die Verantwortung des Abfallerzeugers und des Abfallbesitzers zwischen den Akteuren der Behandlungskette geteilt oder delegiert werden kann".

Onverminderd Verordening (EG) nr. 1013/2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen kunnen de lidstaten de voorwaarden voor de verantwoordelijkheid nader bepalen en [...] besluiten in welke gevallen de eerste producent verantwoordelijk is voor de volledige behandelingsketen of in welke gevallen de verantwoordelijkheid kan worden gedeeld met of overgedragen aan de actoren van de verwerkingsketen".


Die Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie liegt in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten.

De lidstaten zijn zelf verantwoordelijk voor de toepassing van de voorschriften van de richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die tatsächliche Organisation nationaler Runder Tische liegt jedoch in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten.

Maar voor de eigenlijke organisatie zijn de lidstaten verantwoordelijk.


- Beibehaltung der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten für ihre im Katastrophenschutz eingesetzten Teams,

- handhaving van de aansprakelijkheid van de lidstaten voor hun civiele beschermingsteams,


Die Informationen, die bei den Kontrollen in den Häfen oder bei der Prüfung durch die Klassifikationsgesellschaften gesammelt werden, sollen weiten Kreisen vor allem über die Datenbank EQUASIS zugänglich gemacht werden, damit der Zustand eines Schiffes allgemein bekannt ist und die Verantwortung jedes einzelnen bei einem Unfall eindeutig feststeht.

Met name aan de informatie die zal worden verzameld bij de controles in elke haven of bij de verificaties door classificatiebureaus zal een ruime verspreiding worden gegeven, in het bijzonder via de databank EQUASIS, zodat de staat van een schip te allen tijd bekend zal zijn en er bij ongevallen geen twijfel bestaat over eenieders verantwoordelijkheid.


Alles Übrige liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Mitgliedstaats. Darüber hinaus hat sich gezeigt, wie wichtig die Marktkräfte für die Konvergenz der nationalen Steuersysteme sind.

Het overige wordt aan de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke Lid-Staten overgelaten en daarnaast is gebleken welke belangrijke rol het marktmechanisme kan spelen bij de convergentie van de Twaalf.


Die Hauptverantwortung für die Linderung der Armut liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Landes, was aber die Bedeutung der internationalen Dimension der Armutsbekämpfung nicht schmälert.

De verantwoordelijkheid voor de armoedebestrijding ligt in eerste instantie bij elk land zelf, maar dat doet geen afbreuk aan het belang van de internationale dimensie van de oorlog tegen armoede.


72. Wir teilen die Auffassung, dass der universelle Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung bestimmende Faktoren sind, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu fördern, die Armut zu verringern und angemessen bezahlte Beschäftigungsverhältnisse zu erzielen, indem eine umfassende Grundbildung für alle Menschen im Schulalter sowie das Recht der Völker sichergestellt wird, ihre kulturelle und sprachliche Identität zu behalten; wir betonen das Recht auf Bildung an sich auf der Grundlage der spezifischen nationalen Verantwortung jedes einzelnen Landes, für eine angemess ...[+++]

72. Wij onderschrijven dat universele toegang tot onderwijs en beroepsopleiding beslissende factoren zijn voor het stimuleren van economische en sociale ontwikkeling, de armoedebestrijding en werk dat naar behoren wordt betaald; daartoe moet een volledige basisopleiding worden verstrekt aan allen in de schoolgaande leeftijd, en dienen volkeren het recht te hebben om hun culturele en taalkundige identiteit te behouden; wij benadrukken het recht op onderwijs als zodanig, dat gebaseerd is op de specifieke nationale verantwoordelijkheid van elk land voor de verstrekking van onderwijs en de bevordering van het levenslang leren door alle ond ...[+++]


w