Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Aushandlung eines Abkommens
Botschafter
Botschaftspersonal
DBT
DMT
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Eröffnung der Verhandlungen
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesandter
Geschäftspersonal der diplomatischen Vertretungen
Geschäftsträger
Internationale Verhandlungen
KRK
Konsul
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
Personal der diplomatischen Vertretung
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van " diplomatischen verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geschäftspersonal der diplomatischen Vertretungen | Personal der diplomatischen Vertretung

personeel van diplomatieke diensten


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over zeervervoerdiensten [ DMT | BZV ]


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Eröffnung der Verhandlungen

begin der onderhandelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. Im November 2007 wurde auf der XXI (diplomatischen) Plenartagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht eine endgültige Einigung bezüglich der Verhandlungen über das Übereinkommen über Unterhaltspflichten erzielt.

67. In november 2007 werd op de XXIste plenaire (diplomatieke) vergadering van de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht definitieve overeenstemming bereikt in de onderhandelingen over het verdrag inzake onderhoudsverplichtingen.


Die Verhandlungen wurden auf der Diplomatischen Konferenz vom 17. bis 28. Juni 2013 in Marrakesch erfolgreich abgeschlossen, und der Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken (im Folgenden „Vertrag von Marrakesch“) wurde am 27. Juni 2013 verabschiedet.

De onderhandelingen zijn met succes afgesloten op de diplomatieke conferentie die van 17 tot 28 juni 2013 in Marrakesh plaatsvond, en het Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben (het „Verdrag van Marrakesh”), is op 27 juni 2013 aangenomen.


In dieser Hinsicht möchte ich Sie an die Entscheidung erinnern, die gestern im Plenum angenommen wurde, wo wir eine Entschließung zu Aminatou Haidar abgelehnt haben, um nicht in die laufenden diplomatischen Verhandlungen einzugreifen.

In dit opzicht herinner ik u aan het gisteren tijdens de plenaire vergadering genomen besluit om een resolutie over de zaak Aminatou Haider te verwerpen opdat de lopende diplomatieke onderhandelingen niet in gevaar worden gebracht.


Der Weg ist einfach: ein starkes europäisches politisches Zentrum, ein Europäisches Parlament mit Entscheidungsbefugnis, gemeinsame Verantwortung in diplomatischen Verhandlungen der Mitgliedstaaten bei der Verteidigung der Menschenrechte entsprechend den Leitlinien der Europäischen Kommission, stärker politische und weniger bürokratische Delegationen der Europäischen Kommission in Drittländern, Druck auf die WTO, die demokratische Integrität ihrer Mitglieder zu untersuchen, Förderung organisatorischer Strukturen entsprechend denen der Union, ein intensiver Dialog mit der Afrikanischen Union, der Union Südamerikanischer Nationen und ander ...[+++]

De koers is duidelijk: een sterk Europees politiek centrum, een Europees Parlement met besluitvormingsbevoegdheden, gezamenlijke verantwoordelijkheid in de diplomatieke aanpak van de lidstaten inzake de bescherming van de mensenrechten, met een sturende rol voor de Commissie, meer politieke en minder bureaucratische delegaties van de Europese Commissie in derde landen, het uitoefenen van druk op de Wereldhandelsorganisatie om naar de democratische staat van dienst van haar leden te kijken, de bevordering van organisatorische structuren naar het voorbeeld van die van de Unie, intensieve dialoog met de Afrikaanse Unie en de Unie van Zuid-A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun fordern wir die Kommission und den Rat dringend auf, sich dem anzuschließen und Sanktionen zu erlassen, falls die diplomatischen Verhandlungen scheitern sollten.

Wij verzoeken de Raad en de Commissie dringend om ditzelfde te doen en om sancties op te leggen als de diplomatieke onderhandelingen op niets uitlopen.


Laufen die diplomatischen Verhandlungen noch, auch wenn sie bisher keine Ergebnisse gebracht haben und höchstwahrscheinlich auch nie welche bringen werden?

Is het diplomatieke overleg nog steeds gaande, hoewel dat tot nu toe niets heeft opgeleverd en dat waarschijnlijk ook niet zal opleveren?


Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten beteiligen sich aktiv an den Verhandlungen über dieses Übereinkommen, das auf einer Diplomatischen Konferenz im Mai 2009 angenommen werden soll.

De Commissie en de EU-lidstaten nemen actief deel aan de onderhandelingen over dit verdrag, dat tijdens een diplomatieke conferentie in mei 2009 zou moeten worden aangenomen.


67. Im November 2007 wurde auf der XXI (diplomatischen) Plenartagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht eine endgültige Einigung bezüglich der Verhandlungen über das Übereinkommen über Unterhaltspflichten erzielt.

67. In november 2007 werd op de XXIste plenaire (diplomatieke) vergadering van de Haagse Conferentie inzake internationaal privaatrecht definitieve overeenstemming bereikt in de onderhandelingen over het verdrag inzake onderhoudsverplichtingen.


2. bedauert die scharfe Diskrepanz zwischen den diplomatischen Verhandlungen der Staats- und Regierungschefs und der Art und Weise, wie der Konvent nach 16 Monaten intensiver, demokratischer und transparenter Diskussionen ein Konsens erzielt hat,

2. neemt nota van de scherpe tegenstelling tussen de onderhandelingen van de staatshoofden en regeringsleiders op diplomatiek niveau en de wijze waarop consensus werd bereikt in de Conventie na zestien maanden van intense, democratische en transparante discussies;


Da der Durchbruch bei den Verhandlungen in Rambouillet bislang offen ist, und für den Fall, daß sich kein Durchbruch erzielen läßt, erklärt der Vorsitz der EU nachdrücklich, daß gegenwärtig Maßnahmen für einen koordinierten und gestuften Abzug von Personal aus den diplomatischen Vertretungen der Unionsländer in der BRJ getroffen werden, und zwar im Einklang mit dem Bedarf und den Prioritäten der einzelnen Vertretungen.

Aangezien er nog steeds geen doorbraak is in Rambouillet, en voor het geval dat er geen kan worden bereikt, wijst het voorzitterschap van de EU erop dat er voorbereidingen worden getroffen voor een gecoördineerde en geleidelijke terugtrekking van het personeel van de diplomatieke missies van de EU in de FRJ, naar gelang van de specifieke behoeften en prioriteiten van iedere missie.


w