Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese kammer in diesem jahr schon » (Allemand → Néerlandais) :

Schon in diesem Jahr wird in der EU mit dem Verkauf von 10 Millionen GNSS-Empfängern gerechnet. Bis zum Jahr 2011 soll diese Zahl auf etwa 230 Millionen ansteigen.

Naar verwachting zullen er in 2010 ongeveer 10 miljoen GNSS-ontvangsttoestellen worden verkocht in de EU en dat aantal zou in 2011 tot 230 miljoen stuks oplopen.


(4) Sind Schuldtitel in Aktien wandel- oder umtauschbar, die zu diesem oder einem künftigen Zeitpunkt vom Schuldtitelemittenten oder von einem Unternehmen derselben Gruppe emittiert werden, und sind diese zugrunde liegenden Aktien nicht schon zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen, so werden auch zum Emittenten der zugrunde liegenden Aktien die unter den Punkten 3.1 und 3.2 des Schemas in Anhang III oder gegebenenfalls des verhältnismäßigen Sc ...[+++]

4. Indien obligaties converteerbaar of inwisselbaar zijn in aandelen die worden of zullen worden uitgegeven door de uitgevende instelling van de obligatie of door een entiteit die tot haar groep behoort en deze onderliggende aandelen niet reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, wordt eveneens informatie verstrekt over de uitgevende instelling van de onderliggende aandelen overeenkomstig de rubrieken 3.1 en 3.2 van het schema van bijla ...[+++]


Ich möchte insbesondere den Bericht Maldeikis zum 50. Jahrestag des Euratom-Vertrags erwähnen, den diese Kammer in diesem Jahr schon angenommen hat.

Ik wil hierbij in het bijzonder wijzen op het Maldeikisverslag ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van het Euratomverdrag, dat het Huis eerder dit jaar heeft aangenomen.


(7) Ist in einem Jahr Absatz 6 dieses Artikels nicht anwendbar und werden in diesem Jahr Maßnahmen gemäß Artikel 29a der Richtlinie 2003/87/EG getroffen, so werden 100 Millionen Zertifikate aus der Reserve freigegeben und zu der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG zu versteigernden Zertifikatmenge addiert.

7. Indien in een jaar lid 6 van dit artikel niet van toepassing is en maatregelen uit hoofde van artikel 29 bis van Richtlijn 2003/87/EG worden goedgekeurd, worden 100 miljoen emissierechten uit de reserve vrijgegeven en toegevoegd aan de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten.


Abgesehen von allen übrigen Erwägungen gibt es auch noch einen praktischen Grund für die Zustimmung: Wenn nämlich diese Richtlinie in diesem Jahr nicht in erster Lesung verabschiedet wird, wird sich die tschechische Präsidentschaft um eine Lösung für diese schwierigen Fragen bemühen müssen.

Ik zeg dit onder andere uit praktische overwegingen, want als het voorstel voor deze richtlijn niet dit jaar nog in eerste lezing wordt aangenomen, zal het aan het Tsjechische voorzitterschap zijn een oplossing te vinden voor deze zeer moeilijke kwestie.


Ein Grund besteht darin, dass wir diesem Land allein in diesem Jahr schon 85 Millionen Euro für humanitäre Hilfe bereitgestellt haben.

Ook omdat we dat land alleen al dit jaar 85 miljoen euro aan humanitaire hulp hebben geboden.


(1) Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass sein gemäß den Artikeln 5 bis 11 berechneter Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 mindestens seinem nationalen Gesamtziel für den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen in diesem Jahr gemäß der dritten Spalte der Tabelle in Anhang I Teil A entspricht. Diese verbindlichen nationalen Gesamtziele müssen mit dem Ziel in ...[+++]

1. Elke lidstaat dient ervoor te zorgen dat zijn aandeel energie uit hernieuwbare bronnen, berekend in overeenstemming met de artikelen 5 tot en met 11, in het bruto-eindverbruik van energie in 2020 minstens gelijk is aan zijn nationaal algemeen streefcijfer voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen voor dat jaar, zoals uiteengezet in de derde kolom van de tabel in bijlage I, deel A. Zulke bindende nationale algemene streefcijfers stemmen over ...[+++]


Ich möchte fragen, ob das Netz in diesem Jahr schon flächendeckend ist.

Ik zou graag willen weten of het netwerk dit jaar al heel Europa zal bestrijken?


8. begrüßt das Versprechen, die für 2004 ausgewählten Vorschläge einer ausführlichen Folgenabschätzung zu unterziehen, wobei dieses Verfahren in diesem Jahr erstmals in vollem Umfang durchgeführt wird, und fordert die Kommission auf, systematisch alle Interessengruppen, insbesondere die KMU, in den einzelnen Mitgliedstaaten anzuhören und das Verfahren für die Beurteilung der etwaigen finanziellen Folgen und des mit den Vorschlägen verbundenen Verwaltungsaufwands zu nutzen;

8. verwelkomt de belofte om over te gaan tot een uitvoerige effectbeoordeling van de geselecteerde voorstellen in 2004, het eerste jaar waarin deze procedure volledig wordt toegepast, en verzoekt de Commissie systematisch overleg te plegen met alle belanghebbenden in elke lidstaat, met name het MKB, en deze procedure toe te passen om de mogelijke financiële gevolgen en de regelgevingslast van de door haar geselecteerde voorstellen te beoordelen;


Schulen und Ausbildungseinrichtungen sollten dieses Element in ihre Lehrpläne aufnehmen und sicherstellen, dass sich die jungen Menschen in diesem Bereich schon von klein auf entwickeln können.

Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese kammer in diesem jahr schon' ->

Date index: 2023-10-29
w