(36) Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlic
h die Erleichterung einer wirksamen und effizienten staaten- und sektorenübergreifenden elektronischen Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen unterein
ander sowie mit den Bürgern und Unternehmen, um die Erbringung elektronischer Gemeinwohldienstleistungen zu ermöglichen, die d
ie Durchführung von Strategien und Tätigkeiten der Union unterstützen, von den Mitglieds
taaten all ...[+++]ein nicht ausreichend verwirklicht werden können, weil die Koordinierungsfunktion auf europäischer Ebene nur schwer und zu hohen Kosten auf der Ebene der Mitgliedstaaten von diesen selbst einzurichten wäre, und vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.(36) Aangezien de doelstellingen van dit be
sluit, namelijk het bevorderen van efficiënte en doeltreffende elektronische grens- of sectoroverschrijdende interactie tusse
n Europese overheidsdiensten alsmede tussen deze di
ensten enerzijds en burgers en bedrijven anderzijds, waardoor elektronische diensten door overheden kunnen worden geleverd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van EU-beleidsmaatregelen en activiteiten, niet vo
...[+++]ldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt omdat het opzetten van de coördinatiefunctie op het niveau van de Unie door de lidstaten en op het niveau van de lidstaten gepaard zou gaan met moeilijkheden en hoge kosten, maar juist, vanwege de omvang en de effecten van de voorgestelde maatregel, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.