J. in der Erwägung, dass dem Kurzstreckenseeverkehr und den Binnenwasserstraßen möglichste weitreichende Möglichkeiten gegeben werden müssen, um ihre Rolle innerhalb des Verkehrbereichs im Hinblick auf die Entwicklung des Transportsnetzes mit den Nachbarländern zu stärken,
J. overwegende dat aan de korte zeescheepvaart en de binnenvaart optimale kansen moeten worden geboden om hun rol binnen de vervoerssector te versterken, met het oog op de ontwikkeling van de vervoersverbindingen met de buurlanden,