Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « binnengrenzen sind abgeschafft » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass die Binnengrenzen der Europäischen Union abgeschafft wurden, ohne dass gleichzeitig oder sogar noch zuvor die Kontrollen der Außengrenzen verstärkt wurden und dass die ursprünglich vorgesehenen Sicherheitsinstrumente, ohnehin minimal, nicht voll funktionsfähig sind, stellt ein echtes Problem dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het feit dat de binnengrenzen van de Europese Unie zijn afgeschaft zonder dat tegelijkertijd, en zelfs voorafgaand daaraan, het toezicht op de buitengrenzen is versterkt en de oorspronkelijk geplande veiligheidsinstrumenten, die overigens minimaal zijn, volledig in werking zijn gesteld, vormt een echt probleem.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass die Binnengrenzen der Europäischen Union abgeschafft wurden, ohne dass gleichzeitig oder sogar noch zuvor die Kontrollen der Außengrenzen verstärkt wurden und dass die ursprünglich vorgesehenen Sicherheitsinstrumente, ohnehin minimal, nicht voll funktionsfähig sind, stellt ein echtes Problem dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het feit dat de binnengrenzen van de Europese Unie zijn afgeschaft zonder dat tegelijkertijd, en zelfs voorafgaand daaraan, het toezicht op de buitengrenzen is versterkt en de oorspronkelijk geplande veiligheidsinstrumenten, die overigens minimaal zijn, volledig in werking zijn gesteld, vormt een echt probleem.


Die Binnengrenzen werden abgeschafft, und die Mitgliedstaaten müssen gestatten, dass Informationen, die im Besitz ihrer Polizeibehörden sind, in zunehmenden Maße auch anderen Behörden zur Verfügung stehen.

De binnengrenzen zullen worden afgeschaft en de lidstaten moeten toestaan dat informatie die voor hun politie-instanties beschikbaar is, in toenemende mate toegankelijk wordt voor andere instanties.


Innerhalb der Europäischen Union ist uneingeschränkt Freizügigkeit gewährleistet, weil an den Binnengrenzen die Personenkontrollen abgeschafft worden sind. Das bedeutet, dass an den Außengrenzen intensivere Kontrolle und Überwachung erforderlich sind.

Binnen de Unie is het vrij verkeer van personen gewaarborgd door de afschaffing van de personencontroles aan de binnengrenzen.


In einem Europa, in dem die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft sind, muss unbedingt eine Antwort mit wirksamen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gefunden werden.

In een Europa waar de binnengrenzen zijn afgeschaft, is het absoluut noodzakelijk een antwoord op dit probleem te formuleren, met doeltreffende maatregelen op communautair niveau.


In einem Europa, in dem die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft sind, muss unbedingt eine Antwort mit wirksamen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gefunden werden.

In een Europa waar de binnengrenzen zijn afgeschaft, is het absoluut noodzakelijk een antwoord op dit probleem te formuleren, met doeltreffende maatregelen op communautair niveau.


Auch kann eine solche Bescheinigung nur an den Außengrenzen ausgestellt werden, da die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft sind.

Zo'n certificaat kan echter alleen aan de buitengrenzen worden verstrekt, omdat de binnengrenzen zijn afgeschaft.


Positiv beurteilt wurden folgende Punkte: - Die Formalitäten an den Binnengrenzen sind abgeschafft.

Uit de enquête komen de volgende positieve punten naar voren : - De grensformaliteiten zijn afgeschaft.


Deshalb müssen die neuen Mitgliedstaaten, die der EU seit dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, in das System eingebunden werden, damit die Kontrollen an den Binnengrenzen dieser Länder abgeschafft werden können.

Daarom moeten de lidstaten die sinds mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, aan het systeem worden gekoppeld zodat controles aan de binnengrenzen van die lidstaten afgeschaft kunnen worden.


26. Der Europäische Rat schließt sich den Schlussfolgerungen an, zu denen der Rat (Justiz und Inneres) am 4./5. Dezember 2006 gelangt ist, und geht davon aus, dass die Kontrollen an den Binnengrenzen ab Dezember 2007 bzw. bis spätestens März 2008 abgeschafft werden, sofern alle Bedingungen in Bezug auf die Anwendung des Schengen-Besitzstands erfüllt sind.

26. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 en 5 december 2006 en ziet uit naar de afschaffing van de binnengrenscontroles vanaf december 2007, en uiterlijk in maart 2008, mits aan alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis is voldaan.


w