Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bewerberländern unbedingt in diesen kampf einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union muss mehr denn je in diesen Kampf einbezogen werden.

De Europese Unie dient meer dan ooit bij deze strijd te worden betrokken.


22. betont, daß die NRO sowohl innerhalb der Union als auch in den Bewerberländern unbedingt in diesen Kampf einbezogen werden müssten und ihre Rolle als Erzieher in der Zivilgesellschaft anerkannt werden muß; hält es deshalb für erforderlich, ihnen eine angemessene Finanzhilfe bereitzustellen, um ihre Arbeit als aktive Bürger, die für eine offenere, pluralistische und demokratische Gesellschaft tätig sind, zu erleichtern; all dies muß im Rahmen einer engen Zusammenarbeit mit dem Europarat, den Vereinten Nationen und der OSZE erfolgen;

22. benadrukt het belang om NGO's, zowel binnen de Unie als in kandidaatlanden, in deze strijd te betrekken en erkent hun rol als opvoeders in het maatschappelijk middenveld; meent daarom dat zij voldoende financiële ondersteuning moeten krijgen om hun werk te kunnen verrichten ter ondersteuning van actieve burgers die zich inzetten voor een opener, pluralistischer en democratischer samenleving, dit alles in goede samenwerking met de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de Organisatie voor Vrede en Samenwerking in Europa;


In diesen Kampf gegen Fälschung und Nachahmung müssen sowohl die europäischen Behörden als auch die chinesische Regierung einbezogen werden.

Bij deze strijd tegen namaak en vervalsing moeten de Europese autoriteiten en de Chinese regering betrokken worden.


In diesen Kampf gegen Fälschung und Nachahmung müssen sowohl die europäischen Behörden als auch die chinesische Regierung einbezogen werden.

Bij deze strijd tegen namaak en vervalsing moeten de Europese autoriteiten en de Chinese regering betrokken worden.


Der Europäische Rat betont, dass Russland unbedingt in diesen Prozess einbezogen werden muss.

De Europese Raad benadrukte dat het belangrijk is dat Rusland bij dit proces wordt betrokken.


Drittländern, insbesondere Ländern auf die Europäische Nachbarschaftspolitik angewandt wird, EU-Bewerberländern, Beitrittskandidaten oder der Europäischen Union beitretenden Ländern sowie den westlichen Balkanstaaten, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogen sind, nach Maßgabe der jeweiligen zwei- oder mehrseitigen Vereinbarungen mit diesen Ländern zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für deren Teilnahme ...[+++]

derde landen, met name de landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen, de landen die het lidmaatschap van de Europese Unie aanvragen, de kandidaat-lidstaten, de toetredende landen en de landen van de westelijke Balkan die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn, overeenkomstig de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten met die landen tot vaststelling van de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's.


Drittländern, insbesondere Ländern auf die Europäische Nachbarschaftspolitik angewandt wird, EU-Bewerberländern, Beitrittskandidaten oder der Europäischen Union beitretenden Ländern sowie den westlichen Balkanstaaten, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogen sind, nach Maßgabe der jeweiligen zwei- oder mehrseitigen Vereinbarungen mit diesen Ländern zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für deren Teilnahme ...[+++]

derde landen, met name de landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen, de landen die het lidmaatschap van de Europese Unie aanvragen, de kandidaat-lidstaten, de toetredende landen en de landen van de westelijke Balkan die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn, overeenkomstig de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten met die landen tot vaststelling van de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's.


21. geht davon aus, dass das Konzept "Größeres Europa - Nachbarschaft" eine gemeinsame Politik für Menschenrechte, Bürgerrechte, Demokratie und den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit sowie eine gemeinsame Politik für den Aufbau der Bürgergesellschaft, die ihr Augenmerk insbesondere auf glaubwürdige Medien und die Wahrung des Pluralismus richten muss, für Bildung, Forschung, Kultur und Gesundheitsfürsorge umfassen muss; begrüßt diesbezüglich die jüngste Mitteilung der Kommission zu den EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in diesem Bereich und unterstreicht, dass die darin enthaltenen Empfehlungen ...[+++]

21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de EU samen met mediterrane partners; onderstreept dat het broodn ...[+++]


w