Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betroffenen ländern eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um aus den Programmen GALILEO und EGNOS maximalen Nutzen zu ziehen, soll im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit vor allem der Dialog mit den künftigen Nutzern in den betroffenen Ländern eingeleitet werden. Dies umfasst insbesondere experimentelle Kampagnen und Ausbildungsmaßnahmen in den einzelnen Regionen.

Om zoveel mogelijk te profiteren van de voordelen van het GALILEO- en het EGNOS-programma wordt met de regionale samenwerking in de eerste plaats beoogd een dialoog aan te gaan met de toekomstige gebruikers in de betrokken landen.


Dementsprechend werden durch das Dekret eine Reihe von flankierenden Maßnahmen in das Umweltpolitikdekret eingeführt, nämlich: « 1. spezifische und regelmäßige integrale Bewertungen von Einrichtungen oder Tätigkeiten in Verbindung mit der Möglichkeit, die Umweltbedingungen anzupassen; 2. Mitsprache der betroffenen Öffentlichkeit oder einer Beratungsinstanz am Ende eines jeden zwanzigjährigen Betriebszeitraums in Verbindung mit der ...[+++]

Op grond daarvan wordt door het decreet een aantal flankerende maatregelen ingevoerd in het DABM, met name : « 1° specifieke en periodieke integrale evaluaties van inrichtingen of activiteiten, gekoppeld aan de mogelijkheid om de milieuvoorwaarden bij te stellen; 2° inspraak van het betrokken publiek of van een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar, gekoppeld aan de mogelijkheid om de duur of het voorwerp van de vergunning bij te stellen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


Saatgut, Düngemittel und andere Erzeugnisse zur Boden- oder Pflanzenbehandlung, die von Landwirten aus Nicht-EU-Ländern eingeführt werden und zur Bewirtschaftung von in unmittelbarer Nähe eines EU-Landes liegenden Grundstücken im Gebiet der Gemeinschaft bestimmt sind.

zaaigoed, meststoffen en producten voor de behandeling van bodem en gewassen die door landbouwproducenten uit derde landen worden ingevoerd om te worden gebruikt op het grondgebied van aangrenzende EU-landen.


(b) nach Konsultation der betroffenen Parteien eingeführt werden;

(b) na overleg met alle betrokken partijen worden ingevoerd,


Ich bin jedoch bereit, später, vor der Verabschiedung durch das Parlament eine Erklärung abzugeben, in der die Kommission feststellen wird, dass eine entsprechende Ausbildung sowie Bildungsmaßnahmen für die Fischer in den vom Tsunami betroffenen Ländern gefördert werden sollten, und in der die Kommission ihre Absicht erklärt, auf Ersuchen der Drittländer von dem zur langfristigen Wiederherstellung des Fischereisektors in den betroffenen Ländern eingesetzten Sachverständigengremium eine Bewertung der Bedürfnisse vornehmen zu lassen.

Ik ben echter wel bereid om op een later tijdstip, voorafgaand aan de goedkeuring door het Europees Parlement, een verklaring af te leggen waarin de Commissie pleit voor gepaste maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding ter ondersteuning van de vissers in de door de tsunami getroffen landen. Ik zal hieraan toevoegen dat de Commissie van zins is om, op verzoek van de derde landen, met behulp van het team van deskundigen dat wordt ingezet voor de wederopbouw van de visserijsector op de lange termijn, een inschatting te maken va ...[+++]


3. wird alles in seinen Kräften Stehende tun, um sicherzustellen, dass die Mittel, die für die unmittelbaren Hilfeleistungen und für den langfristigen Wiederaufbau verfügbar sind, nicht durch langwierige administrative und bürokratische Verfahren zurückgehalten werden, und wird sich dafür einsetzen, dass die Verwaltungsstandards in den betroffenen Ländern verbessert werden, um einen bestmöglichen Einsatz der Hilfe sicherzustellen;

3. zal alles doen wat in zijn mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de middelen die beschikbaar zijn voor onmiddellijke spoedhulp en voor de wederopbouw op lange termijn, niet worden vertraagd door langdurige administratieve en bureaucratische procedures en zal zich inspannen om het bestuur in de getroffen landen te verbeteren zodat een optimaal gebruik van de hulp wordt verzekerd;


So kann die entsprechende Klausel gemäß der Verordnung nur bei einem erheblichen Negativwachstum (-2 %) in Anspruch genommen werden, das überdies von den betroffenen Ländern nachgewiesen werden muss.

In het bijzonder wordt de toepassing van deze bepaling door de verordening beperkt tot gevallen van negatieve groei, waarbij de lidstaten ondersteunende informatie moeten verstrekken tenzij de krimp meer dan 2% bedraagt.


* Angemessene Bestimmungen zu Wanderungsströmen und Wiederzulassung sollen in bilateralen Abkommen mit südostasiatischen Ländern eingeführt werden.

* In bilaterale overeenkomsten met Zuidoost-Aziatische landen zullen passende bepalingen worden opgenomen met betrekking tot migratiestromen en terugname.


Die Beurteilung des BSE-Risikos eines Landes erfolgt auf der Grundlage der Möglichkeit, dass Rinder und Fleisch- und Knochenmehl aus Großbritannien und anderen von BSE betroffenen Ländern eingeführt wurden, sowie anhand der Normen, die für tierische Nebenprodukte galten, der Verwendung spezifischen Risikomaterials, der Fütterung von Wiederkäuern mit Fleisch- und Knochenmehl usw.. Die geographische Risikosituation in einem Land ist also kein Indikator für die Sicherheit von Fleisch.

Het BSE-risico van een land wordt beoordeeld op basis van de kans dat runderen en vlees- en beendermeel uit Groot-Brittannië en andere door BSE getroffen landen is ingevoerd, de normen die golden voor dierlijke bijproducten, het gebruik van gespecificeerd risicomateriaal, het voederen van herkauwers met vlees- en beendermeel enz. De geografische risicosituatie van een land vormt dus geen indicator voor de veiligheid van het vlees.


20. fordert den Rat und die Kommission auf, die Möglichkeit zu schaffen, die nichtmilitärische, Schnelleingreif-Fazilität für dringende Minenräumoperationen zu verwenden, beispielsweise für Fälle starker Wanderungsströme (Rückkehrer und Flüchtlinge) in minenverseuchten Ländern; ist jedoch der Auffassung, dass diese Tätigkeit mit den bestehenden nationalen Kapazitäten in den betroffenen Ländern koordiniert werden müssen;

20. verzoekt de Raad en de Commissie de mogelijkheid te creëren om de niet-militaire snelle-interventiefaciliteit te gebruiken voor spoedeisende mijnopruimingsoperaties, bijvoorbeeld in gevallen van grote migratiestromen (terugkerende personen en vluchtelingen) in door mijnen getroffen landen; meent echter dat deze activiteiten moeten worden gecoördineerd met de in de ontvangende landen bestaande nationale capaciteit;


w