Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betroffenen bereichen verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

95. Auch wenn es für die 2007 insgesamt rückläufigen Fortschritte verschiedene Gründe gibt, so bestätigt das langsame Vorankommen in Angelegenheiten mit Bezug zu Titel VI des Vertrags über die Europäische Union doch die Bedenken, die die Kommission in den vorangegangenen Jahresberichten geäußert hatte; außerdem zeigt sich, dass die Beschlussfassung in diesen Bereichen verbessert werden muss.

95. Ook al vallen er verschillende redenen aan te voeren voor de globale stagnering in 2007, de trage vooruitgang in aangelegenheden van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bevestigt de bezorgdheid die de Commissie in haar vorige verslagen heeft geuit, alsook dat de besluitvorming op deze gebieden moet worden verbeterd.


Es kommt zu dem Schluss, dass die Arbeit alles in allem wirksam war, zeigt aber auch auf, dass sie in zwei Bereichen verbessert werden könnte, und zwar durch:

De conclusie is dat dit over het algemeen doeltreffend is geweest, maar suggereert ook dat dit op twee vlakken verbeterd kan worden door:


120. Dieser negative Trend untermauert die Erkenntnis, zu der die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Juni 2006 „Umsetzung des Haager Programms: Weitere Schritte“ gelangt ist, nämlich dass die Beschlussfassung in den von Titel VI des EU-Vertrags abgedeckten Bereichen verbessert werden muss.

120. Deze negatieve tendens bewijst het gelijk van de Commissie, die in haar mededeling van 28 juni 2006 "Uitvoering van het Haags programma: koersbepaling" oordeelde dat de besluitvorming op de gebieden die onder titel VI van het EU-Verdrag vallen, moet worden verbeterd.


Durch eine verstärkte Zusammenarbeit mit anderen Finanzierungsquellen lässt sich mit den Mitteln, die in den von der Heranführungshilfe betroffenen Bereichen eingesetzt werden, eine Hebelwirkung erzielen.

De hefboomwerking van de pretoetredingssteun in de betrokken sectoren kan worden vergroot door meer samen te werken met andere financiers.


Durch die heute vorgestellten Initiativen soll der freie Warenverkehr in der EU in zwei Bereichen verbessert werden:

De voorstellen van vandaag zijn bedoeld om twee aspecten van het vrije verkeer van goederen in de EU te verbeteren:


142. betont, dass die Kreditvergabe in von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten verbessert werden muss und ist der Meinung, dass ein durch die EIB oder die nationalen Entwicklungsbanken finanziertes Mikrokreditprogramm eingeführt werden könnte, damit kleine und mittlere Unternehmen Aufträge abwickeln können;

142. benadrukt dat de kredietverlening in de crisislidstaten moet worden verbeterd en is van mening dat een microkredietprogramma, gefinancierd door de EIB of nationale ontwikkelingsbanken, zou kunnen worden ingevoerd om kmo’s in staat te stellen orders uit te voeren;


ein Streitbeilegungsverfahren wie in den anderen Übereinkommensteilen, das Geldbußen, durch die die Situation in den betroffenen Bereichen verbessert werden soll, oder eine zumindest vorübergehende Aussetzung bestimmter im Abkommen geregelter Handelsvorteile vorsieht, falls die genannten Normen erheblich missachtet werden;

een mechanisme voor de oplossing van geschillen, op identieke wijze als voor de andere onderdelen van de overeenkomst, waarin voorzien is in boetes die bedoeld zijn om de situatie op de betreffende terreinen te verbeteren, of ten minste een tijdelijke opschorting van bepaalde handelsvoordelen die in de overeenkomst zijn voorzien bij ernstige schending van bovengenoemde normen;


ein Streitbeilegungsverfahren wie in den anderen Übereinkommensteilen, das Geldbußen, durch die die Situation in den betroffenen Bereichen verbessert werden soll, oder eine zumindest vorübergehende Aussetzung bestimmter im Abkommen geregelter Handelsvorteile vorsieht, falls die genannten Normen erheblich missachtet werden;

een mechanisme voor de oplossing van geschillen, op identieke wijze als voor de andere onderdelen van de overeenkomst, waarin voorzien is in boetes die bedoeld zijn om de situatie op de betreffende terreinen te verbeteren, of ten minste een tijdelijke opschorting van bepaalde handelsvoordelen die in de overeenkomst zijn voorzien bij ernstige schending van bovengenoemde normen;


(c) ein Streitbeilegungsverfahren wie in den anderen Übereinkommensteilen, das Geldbußen, durch die die Situation in den betroffenen Bereichen verbessert werden soll, oder eine zumindest vorübergehende Aussetzung bestimmter im Abkommen geregelter Handelsvorteile vorsieht, falls die genannten Normen erheblich missachtet werden;

(c) een mechanisme voor de oplossing van geschillen, op identieke wijze als voor de andere onderdelen van de overeenkomst, waarin voorzien is in boetes die bedoeld zijn om de situatie op de betreffende terreinen te verbeteren, of ten minste een tijdelijke opschorting van bepaalde handelsvoordelen die in de overeenkomst zijn voorzien bij ernstige schending van bovengenoemde normen;


3. wird alles in seinen Kräften Stehende tun, um sicherzustellen, dass die Mittel, die für die unmittelbaren Hilfeleistungen und für den langfristigen Wiederaufbau verfügbar sind, nicht durch langwierige administrative und bürokratische Verfahren zurückgehalten werden, und wird sich dafür einsetzen, dass die Verwaltungsstandards in den betroffenen Ländern verbessert werden, um einen bestmöglichen Einsatz der Hilfe sicherzustellen;

3. zal alles doen wat in zijn mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de middelen die beschikbaar zijn voor onmiddellijke spoedhulp en voor de wederopbouw op lange termijn, niet worden vertraagd door langdurige administratieve en bureaucratische procedures en zal zich inspannen om het bestuur in de getroffen landen te verbeteren zodat een optimaal gebruik van de hulp wordt verzekerd;


w