Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeitsmarkt bereits ihren höhepunkt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Meinung von 43% der Europäer haben die Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt bereits ihren Höhepunkt erreicht (siehe Anhang).

43% van de Europeanen denkt dat de crisis haar ergste gevolgen voor de werkgelegenheid nu heeft gehad (zie bijlage).


(2)In Fällen, in denen es auf dem inländischen Arbeitsmarkt ernsthafte Störungen wie hohe Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor gibt, welche sich möglicherweise auf einen bestimmten Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats beschränken, können die Mitgliedstaaten prüfen, ob die betreffende freie Stelle nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes oder der Union, mit Drittstaatsangehörigen, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dessen regulärem Arbeitsmarkt aufgrund des Unionsrechts oder des einzelstaatlich ...[+++]

Indien de situatie op hun arbeidsmarkt ernstig is verstoord doordat er bijvoorbeeld hoge werkloosheid is in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van hun grondgebied, kunnen de lidstaten nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of uit de Unie afkomstige arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het nationale of Unierech ...[+++]


Der Grundsatz der "Gemeinschaftspräferenz" ist wie folgt definiert: „Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werden können “[9].

Het beginsel van de "communautaire preferentie" wordt als volgt omschreven: " De lidstaten nemen verzoeken om toelating tot hun grondgebied met het oog op tewerkstelling alleen in aanmerking wanneer de vacatures niet kunnen worden vervuld door nationale of communautaire arbeidskrachten dan wel door niet-communautaire arbeidskrachten die permanent en legaal in de betrokken lidstaat verblijven en reeds tot de reguliere arbeidsmarkt van die lidstaat behoren" [9].


Entlassungen haben die erwartete Signalwirkung des Arbeitsmarktes an junge Menschen verursacht, die über ihren beruflichen Werdegang entscheiden, und dies hat bereits zu einem Rückgang der Bewerbung für IKT-Studiengänge geführt.

Jongeren die over hun toekomst nadenken, hebben de ontslagen in de sector opgevat als een signaal van de arbeidsmarkt, en dit heeft nu al geleid tot een daling in het aantal inschrijvingen voor ICT-vakken op universiteiten.


Nur 23 % der Europäer denken, dass die Auswirkungen auf die Arbeitsplätze bereits ihren Höhepunkt erreicht haben, 68 % sehen dies dagegen anders.

Slechts 23% van de Europeanen is van mening dat de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid hun hoogtepunt hebben bereikt, terwijl 68% meent dat het ergste nog moet komen.


Und zum ersten Mal seit Jahren ist der Anteil der Europäer, die der Auffassung sind, dass die Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt ihren Höhepunkt erreicht haben, größer als der Anteil derjenigen, die befürchten, das Schlimmste stehe noch aus (siehe Punkt 4 der Anlage).

Voor het eerst in jaren is het percentage Europeanen dat denkt dat de impact van de crisis op de arbeidsmarkt zijn piek heeft bereikt groter dan het percentage dat denkt dat het ergste nog moet komen (zie bijlage 4).


Auch in Bezug auf die Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung sind die Nachbarn im Süden optimistischer: Die Hälfte der Bürger ist der Meinung, dass die Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt ihren Höhepunkt bereits erreicht haben (gegenüber jedem Dritten im Osten).

De zuidelijke buren zijn ook optimistischer over de gevolgen van de crisis voor hun banen: volgens de helft van de respondenten in het zuiden heeft het effect op de werkgelegenheid zijn piek al bereikt, terwijl in het oosten slechts een derde er zo over denkt.


30 % der Europäer sind der Ansicht, dass der Höhepunkt der Auswirkungen der Krise auf dem Arbeitsmarkt bereits erreicht ist (+ 7 Prozentpunkte seit der letzten Umfrage im Herbst 2011).

30 % van de Europeanen denkt dat de impact van de crisis voor de banenmarkt al over zijn ergste punt heen is (een toename van 7 punten sinds de vorige peiling in de herfst van 2011).


[11] Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werden können (Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 zur Verordnung (EWG) Nr. 1612/1968 des Rates).

[11] De lidstaten nemen verzoeken om toelating tot hun grondgebied met het oog op tewerkstelling alleen in aanmerking wanneer de vacatures niet kunnen worden vervuld door nationale of communautaire arbeidskrachten dan wel door niet-communautaire arbeidskrachten die permanent en legaal in de betrokken lidstaat verblijven en reeds tot de reguliere arbeidsmarkt van die lidstaat behoren (Resolutie van de Raad van 20 juni 1994, in samenhang met Verordening (EEG) nr. 1612/1968 van de Raad).


In ihren Vorschlägen für 2001 regt die Kommission in ihrer neuen beschäftigungspolitischen Leitlinie 7 an, dass die Mitgliedstaaten Anstrengungen unternehmen, um den Bedürfnissen benachteiligter Gruppen, einschließlich Arbeitsmigranten, die sich bereits rechtmäßig in der Union aufhalten, hinsichtlich ihrer Integration in den Arbeitsmarkt Rechnung zu tragen und diesbezüglich nationale Ziele entsprechend der Lage des Landes festzulegen. [18]

In haar voorstellen voor 2001 verzoekt de Commissie, in haar nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoer 7, de lidstaten om in te spelen op de behoeften van minder begunstigde groepen, met inbegrip van migrerende werknemers die al in de Unie verblijven, wat betreft hun integratie in de arbeidsmarkt en om, rekening houdend met de nationale situatie, nationale doelstellingen op dit gebied vast te stellen [18].


w