Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits ihren höhepunkt " (Duits → Nederlands) :

44 % (-2) glauben, dass die Beschäftigungskrise ihren Höhepunkt bereits erreicht hat, etwas weniger als der Anteil der Befragten, die meinen, „das Schlimmste steht noch bevor“ (46 %, +2).

Het aantal Europeanen dat denkt dat de gevolgen van de crisis op de werkgelegenheid reeds hun piek hebben bereikt (44%, -2), is iets kleiner dan het aantal dat denkt dat het ergste nog moet komen (46 %, +2).


Nur 23 % der Europäer denken, dass die Auswirkungen auf die Arbeitsplätze bereits ihren Höhepunkt erreicht haben, 68 % sehen dies dagegen anders.

Slechts 23% van de Europeanen is van mening dat de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid hun hoogtepunt hebben bereikt, terwijl 68% meent dat het ergste nog moet komen.


Nach Meinung von 43% der Europäer haben die Auswirkungen der Krise auf den Arbeitsmarkt bereits ihren Höhepunkt erreicht (siehe Anhang).

43% van de Europeanen denkt dat de crisis haar ergste gevolgen voor de werkgelegenheid nu heeft gehad (zie bijlage).


Die Arbeit zu dieser Frage beanspruchte bereits im Jahr 2011 viel Zeit und Ressourcen des Petitionsausschusses und erreichte im Februar 2012 ihren Höhepunkt mit der Annahme des Initiativberichts durch das Plenum des Europäischen Parlaments mit dem Titel „Bericht zu den Fragen, die von Petenten im Zusammenhang mit der Anwendung der Abfallentsorgungsrichtlinie und damit verbundener Richtlinien in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union angesprochen wurden“ (Berichterstatter: Carlos José Iturgaiz Angulo).

De PETI-commissie had al veel tijd en middelen aan de kwestie besteed in 2011, met als hoogtepunt de goedkeuring door het Parlement als geheel in februari 2012 van het initiatiefverslag van de PETI-commissie over de in verzoekschriften opgeworpen vragen betreffende de toepassing van de afvalstoffenrichtlijn en aanverwante richtlijnen in de lidstaten van de Europese Unie (rapporteur: Carlos José Iturgaiz Angulo).


Auch in Bezug auf die Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigung sind die Nachbarn im Süden optimistischer: Die Hälfte der Bürger ist der Meinung, dass die Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt ihren Höhepunkt bereits erreicht haben (gegenüber jedem Dritten im Osten).

De zuidelijke buren zijn ook optimistischer over de gevolgen van de crisis voor hun banen: volgens de helft van de respondenten in het zuiden heeft het effect op de werkgelegenheid zijn piek al bereikt, terwijl in het oosten slechts een derde er zo over denkt.


Eine Mehrheit der Europäer (54 %, 7 Prozentpunkte weniger als im Mai-Juni 2009) ist der Ansicht, dass die schlimmsten Folgen der Krise für die Arbeitsplätze noch ausstehen, doch glauben 38 %, dass die Krise ihren Höhepunkt bereits erreicht hat.

Een meerderheid van de Europeanen (54%, -7 procentpunten ten opzichte van mei-juni 2009) gelooft dat de ergste gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid nog moeten komen, terwijl 38% denkt dat het dieptepunt al is bereikt.


Das eigentliche Problem im Hinblick auf den Iran ist, dass die Vereinigten Staaten und die EU beide wissen, dass die Erdölproduktion in vielen Ländern ihren Höhepunkt bereits überschritten hat.

Het daadwerkelijke probleem met betrekking tot Iran is dat zowel de Verenigde Staten als de EU weten dat de oliepiek al in veel landen is gestopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits ihren höhepunkt' ->

Date index: 2024-12-04
w