Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen multiethnischen kosovo muss » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesen Zielen zählt die Übernahme einer führenden Rolle bei der Förderung eines stabilen, lebensfähigen, friedlichen, demokratischen und multiethnischen Kosovo, die Stärkung der Stabilität in der Region und der Beitrag zur regionalen Zusammenarbeit und zu gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den westlichen Balkanstaaten, die Förderung eines Kosovo, das der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz von Minderheiten und des kulturellen und religiösen Erbes verpflichtet ist, sowie die Unterstützung des Kosovo auf seinem Weg zur Union entsprechend der europäischen Perspektive der Re ...[+++]

Deze omvatten het spelen van een leidende rol bij het bevorderen van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo; het versterken van de stabiliteit in de regio en het bijdragen tot regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de westelijke Balkan; het bevorderen van een Kosovo dat hecht aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de reg ...[+++]


Im Interesse eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo muss die Umsetzung der vom UN-Sicherheitsrat gebilligten Kosovo-Standards weiterverfolgt werden.

Om een veilig, democratisch en multi-etnisch Kosovo te garanderen, moet voortgang worden gemaakt met de toepassing van de normen voor Kosovo die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedgekeurd.


Er weist auf die Notwendigkeit hin, rasch eine Lösung für die Frage des Status des Kosovo zu finden, die eine grundlegende Voraussetzung für einen demokratischen und multiethnischen Kosovo ist, der sich zur Rechtsstaatlichkeit und zum Erhalt und zur Stärkung der regionalen Stabilität bekennt.

De klemtoon werd gelegd op de behoefte aan een spoedige oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo, hetgeen van wezenlijk belang was als basis voor een democratisch en multi-ethnisch Kosovo waar de rechtstaat heerst, en om de regionale stabiliteit te handhaven en te versterken.


Er weist auf die Notwendigkeit hin, rasch eine Lösung für die Frage des Status des Kosovo zu finden, die eine grundlegende Voraussetzung für einen demokratischen und multiethnischen Kosovo ist, der sich zur Rechtsstaatlichkeit und zum Erhalt und zur Stärkung der regionalen Stabilität bekennt.

De klemtoon werd gelegd op de behoefte aan een spoedige oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo, hetgeen van wezenlijk belang was als basis voor een democratisch en multi-ethnisch Kosovo waar de rechtstaat heerst, en om de regionale stabiliteit te handhaven en te versterken.


Abschließend sei gesagt, dass ich froh bin, dass alle drei Organe der Meinung sind, dass europäische Einheit und eine Führungsrolle der EU nach wie vor erforderlich sind, um eine dauerhafte Einigung zu erzielen, die zu einem demokratischen und multiethnischen Kosovo führt und anhaltende Stabilität in der Region gewährleistet.

Tot slot ben ik blij dat de drie instellingen het erover eens zijn dat Europese eenheid en leiderschap van de EU noodzakelijk blijven voor het realiseren van een duurzaam akkoord voor een democratisch en multi-etnisch Kosovo en blijvende regionale stabiliteit.


Mit Herrn Ahtisaaris Vorschlag soll die Bildung einer demokratischen, multiethnischen und auf rechtsstaatlichen Prinzipien basierenden Gesellschaft im Kosovo gefördert werden.

Het voorstel van de heer Ahtisaari beoogt de vorming van een democratische, multi-etnische samenleving op basis van de rechtsstaat in Kosovo te stimuleren.


Gerade zu dem Zeitpunkt, als der Dialog zwischen Pristina und Belgrad endlich in Gang gekommen zu sein schien und der Abschluss des Plans zur Umsetzung der ,Standards für Kosovo" anstand, bedeuteten die ethnisch motivierten gewalttätigen Zwischenfälle im März 2004 für die Errichtung eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo einen ernsten Rückschlag.

Net op het ogenblik dat de rechtstreekse dialoog tussen Pristina en Belgrado eindelijk goed op gang begon te komen en het implementatieplan voor de Standards voor Kosovo praktisch afgerond was, heeft de gewelddadige uitbarsting van etnisch geweld in maart 2004 de totstandbrenging van een veilig, democratisch en multi-etnisch Kosovo een ernstige slag toegebracht.


Die EU engagiert sich seit Beginn des Konflikts im Jahr 1999 für das Kosovo und setzt dabei erhebliche politische und finanzielle Mittel ein, um Frieden und Demokratie dauerhaft zu etablieren und die Entwicklung des Kosovo zu einer demokratischen und multiethnischen Gesellschaft zu fördern.

De EU heeft zich sinds het begin van het conflict in 1999 voor Kosovo ingezet. Zij heeft zich grote politieke en financiële inspanningen getroost om duurzame vrede en democratie op te bouwen en de vorderingen van Kosovo in de richting van een democratische, multi-etnische samenleving te faciliteren.


3. fordert die UCK auf, ihren gegenüber der NATO eingegangenen Verpflichtungen gerecht zu werden und deshalb dem Verlangen der internationalen Völkergemeinschaft nachzukommen, mit allen Bewohnern des Kosovo im Interesse der Zukunft dieser Region und der Schaffung eines demokratischen, multiethnischen Kosovo zusammenzuarbeiten;

3. verzoekt het UCK om zich te houden aan zijn toezeggingen aan de NAVO en derhalve te voldoen aan het verzoek van de internationale gemeenschap om samen met alle inwoners van Kosovo te werken aan een betere toekomst voor de regio en aan de opbouw van een democratisch, multi-etnisch Kosovo;


Die kurz- und mittelfristigen Prioritäten für das Kosovo basieren auf den in der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen [FR] dargelegten Standards zur Schaffung eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo.

Voor Kosovo berusten de prioriteiten op de korte en de middellange termijn op de normen die zijn vastgelegd bij de resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties [FR] om Kosovo een verzekerde, democratische en uit meerdere volken bestaande toekomst te waarborgen.


w