Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
Konzept des sicheren Drittstaats
Kriterium für einen sicheren Gebrauch
Prinzip des sicheren Drittstaats
Programm SURE
SLD
SURE
Sicheren Geldtransport gewährleisten

Traduction de « sicheren demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Konzept des sicheren Drittstaats | Prinzip des sicheren Drittstaats

begrip veilig derde land


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Kriterium für einen sicheren Gebrauch

criterium van een veilig gebruik


Verantwortung für die Wahrung einer sicheren Umgebung auf dem Schiff übernehmen

verantwoordelijkheid nemen voor het behoud van een veilige scheepsomgeving


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


sicheren Geldtransport gewährleisten

veilig vervoer van geld verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese mittelfristige Strategie konzentriert sich vor allem auf die Entwicklung eines sicheren, stabilen und demokratischen Iraks, der friedliche Beziehungen zu seinen Nachbarn unterhält, in die internationale Gemeinschaft integriert ist und über eine offene und funktionsfähige Wirtschaft verfügt.

Deze strategie op de middellange termijn was hoofdzakelijk gericht op de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden, is ingebed in de internationale gemeenschap en beschikt over een open en levensvatbare markteconomie.


- Schaffung eines sicheren, stabilen und demokratischen Irak,

- Een veilig, stabiel en democratisch Irak


Daher liegt es im Interesse der EU, einen sicheren, stabilen, demokratischen und wirtschaftlich florierenden Irak zu fördern, der Frieden mit seinen Nachbarn hält und in die internationale Gemeinschaft eingebunden ist.

Het is daarom in het belang van de Europese Unie om te bevorderen dat Irak een veilig, stabiel, democratisch en economisch welvarend land wordt, dat in vrede leeft met zijn buurlanden en in de internationale gemeenschap is opgenomen.


6. bekräftigt das Recht der Palästinenser auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat und das Recht sowohl der Palästinenser als auch des Staates Israel auf Existenz in den Grenzen von 1967 in Sicherheit mit sicheren, anerkannten und respektierten Grenzen;

6. verklaart nogmaals dat de Palestijnen recht hebben op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat en dat zowel de Palestijnen als de staat Israël binnen de grenzen van 1967 recht hebben op een veilig bestaan, met gewaarborgde, erkende en geëerbiedigde grenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Auffassung, dass der vom Nahost-Quartett ausgearbeitete Fahrplan auch weiterhin wegweisend für den Frieden ist, um eine Zwei-Staaten-Regelung zu erzielen, in der das Recht Israels auf Sicherheit, die Grenzen sowie das Recht des palästinensischen Volkes auf ein Leben in einem souveränen, sicheren, demokratischen und lebensfähigen Staat anerkannt wird;

10. is van oordeel dat de door het Kwartet opgestelde routekaart het belangrijkste richtsnoer blijft voor het bereiken van vrede en een oplossing met twee staten, in het kader waarvan het recht van Israël op veiligheid, met erkenning van grenzen, en het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische en levensvatbare staat worden erkend;


Diese mittelfristige Strategie konzentriert sich vor allem auf die Entwicklung eines sicheren, stabilen und demokratischen Iraks, der friedliche Beziehungen zu seinen Nachbarn unterhält, in die internationale Gemeinschaft integriert ist und über eine offene und funktionsfähige Wirtschaft verfügt.

Deze strategie op de middellange termijn was hoofdzakelijk gericht op de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden, is ingebed in de internationale gemeenschap en beschikt over een open en levensvatbare markteconomie.


49. hält es für unverzichtbar, dass diese förmlichen Erklärungen die gegenseitige Anerkennung sowohl des Rechts des palästinensischen Volkes auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat als auch des Rechts des Staates Israel auf eine garantierte Existenz innerhalb sicherer, anerkannter und respektierter Staatsgrenzen konkret enthalten;

49. acht het noodzakelijk dat in de voornoemde officiële verklaringen uiting wordt gegeven aan de wederzijdse erkenning van zowel het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat als het recht van de staat Israël binnen stabiele, erkende en geëerbiedigde grenzen te leven;


43. hält es für unverzichtbar, dass diese förmlichen Erklärungen die gegenseitige Anerkennung sowohl des Rechts des palästinensischen Volkes auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat als auch des Rechts des Staates Israel auf eine garantierte Existenz innerhalb sicherer, anerkannter und respektierter Staatsgrenzen enthalten;

43. acht het noodzakelijk dat in de voornoemde officiële verklaringen uiting wordt gegeven aan de wederzijdse erkenning van zowel het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat als het recht van de staat Israël om in veiligheid binnen stabiele, erkende en geëerbiedigde grenzen te leven;


D. unter Hinweis auf das Recht der Palästinenser auf einen souveränen, sicheren, demokratischen, lebensfähigen und friedlichen Staat sowie das Recht des Staates Israel auf eine Existenz in Sicherheit innerhalb gesicherter, anerkannter und respektierter Grenzen,

D. overwegende dat de Palestijnen recht hebben op een soevereine, veilige, democratische, levensvatbare en vreedzame staat en dat de staat Israël het recht heeft op een bestaan in veiligheid, binnen veilige, erkende en geëerbiedigde grenzen,


- Schaffung eines sicheren, stabilen und demokratischen Irak mit einem Parlament und einer Regierung, die auf der Grundlage einer Verfassung gewählt werden, welche die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der gesamten irakischen Bevölkerung garantiert.

- de ontwikkeling van een veilig, stabiel en democratisch Irak met een volksvertegenwoordiging en een regering, gekozen op basis van een grondwet waarin eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Iraakse bevolking als geheel worden ge waarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sicheren demokratischen' ->

Date index: 2023-11-19
w