Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen stabilen syrien stützen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU fordert die syrische Opposition nachdrücklich auf, einen repräsentativen Koordinierungs­mechanismus unter der Schirmherrschaft der Liga der Arabischen Staaten einzurichten und sich auf ein Bündel von gemeinsamen Grundsätzen zu verständigen, auf das sie sich bei der Vorbereitung eines geordneten und friedlichen Übergangs zu einem demokratischen und stabilen Syrien stützen will, das die Minderheitsrechte garantiert und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Welt­an­schauung gleiche Rechte haben.

De EU dringt er bij de Syrische oppositie op aan een representatief coördinatiemechanisme onder auspiciën van de Arabische Liga op te richten en overeenstemming te bereiken over een reeks gedeelde beginselen voor een ordelijke en vreedzame overgang naar een democratisch en stabiel Syrië dat de rechten van minderheden garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten hebben, ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep of hun geloofsovertuiging.


K. in der Erwägung, dass die Opposition in Syrien in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 23. Januar 2012 nachdrücklich aufgefordert wird, alles daran zu setzen, um sich bei ihrem weiteren Vorgehen besser abzustimmen und damit einen geordneten Übergang zu einem demokratischen und stabilen Syrien zu gewährleisten, das alle Seiten einbezieht und die Rechte der Minderheiten garantiert;

K. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken de Syrische oppositie in zijn conclusies van 23 januari 2012 heeft aangespoord alles in het werk te stellen om verdere acties beter te coördineren, zodat er een ordelijke overgang kan plaatsvinden naar een democratisch, stabiel en integratiegericht Syrië, waar tevens de rechten van de minderheden worden gewaarborgd;


H. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die syrische Opposition am 23. Januar 2012 aufforderte, alles daran zu setzen, um sich bei ihrem weiteren Vorgehen besser abzustimmen und damit einen geordneten Übergang zu einem demokratischen und stabilen Syrien zu gewährleisten, das alle Seiten einbezieht und die Rechte der Minderheiten garantiert;

H. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 de Syrische oppositie heeft aangemoedigd om alles in het werk te stellen om verdere acties beter te coördineren, zodat er een ordelijke overgang kan plaatsvinden naar een democratisch, stabiel en inclusief Syrië, waar tevens de rechten van de minderheden worden gewaarborgd;


K. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 23. Januar 2012 die syrische Opposition erneut aufgefordert hat, alles daranzusetzen, um sich bei ihrem weiteren Vorgehen besser abzustimmen und damit einen geordneten Übergang zu einem demokratischen und stabilen Syrien zu gewährleisten, das alle Seiten einbezieht und die Rechte der Minderheiten garantiert; in der Erwägung, dass die EU diesbezüglich auch die Arabische Liga unterstützt;

K. overwegende dat de Raad de Syrische oppositie in zijn conclusies van 23 januari er nogmaals toe heeft aangemoedigd alles in het werk te stellen om verdere acties beter te coördineren zodat er een ordelijke overgang kan plaatsvinden naar een democratisch, stabiel en inclusief Syrië, waar tevens de rechten van de minderheden worden gewaarborgd; overwegende dat de EU in dit verband ook de Arabische Liga steunt;


Die EU bekräftigt, dass sie die syrische Bevölkerung nachdrücklich unterstützt, und fordert die syrische Opposition auf, alles daran zu setzen, um sich bei ihrem weiteren Vorgehen besser abzustimmen und damit einen geordneten Übergang zu einem demokratischen und stabilen Syrien zu gewährleisten, das alle Seiten einbezieht und die Rechte der Minder­hei­ten garantiert. Sie unterstützt die diesbezüglichen Anstrengungen der Arabischen Liga.

De EU spreekt nogmaals haar krachtige steun uit voor het Syrische volk en moedigt de Syrische oppositie aan alles in het werk te stellen om verdere acties beter te coördineren zodat er een ordelijke overgang kan plaatsvinden naar een democratisch, stabiel en inclusief Syrië, waar tevens de rechten van de minderheden worden gewaarborgd.


Die EU begrüßt die jüngsten Entwicklungen in Libyen und bekräftigt ihre Zusage, die Ent­stehung eines neuen, stabilen, blühenden, souveränen und demokratischen Libyens zu unter­stützen.

De EU verwelkomt de recente ontwikkelingen in Libië en bevestigt dat zij vastbesloten is een nieuw, stabiel, welvarend, soeverein en democratisch Libië te ondersteunen.


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Strategie für Belarus im Rahmen ihres Vorschlags "Das größere Europa" für die Demokratisierung und den Aufbau einer sozialen Marktwirtschaft zu entwickeln; ist der Auffassung, dass die Strategie sich auf die positiven Ergebnisse des TACIS-Programms in Belarus stützen sollte, das für Belarus durch den Beschluss 98/1/EG, Euratom des Rats vom 18. Dezember 1997 zum Aufbau einer Zivilgesellschaft in Belarus für 1997 gebilligt wurde, und besonders folgende Ziele erreichen sollte: Unterstüt ...[+++]

9. dringt er met klem bij de Commissie op aan om in haar voorstel voor een "Groter Europa" een speciale strategie te ontwikkelen voor de democratisering en de ontwikkeling van een sociale markteconomie in Wit-Rusland; meent dat deze strategie moet uitgaan van de positieve resultaten van het Tacis-programma in Wit-Rusland, dat is goedgekeurd bij Besluit 98/1/EG van de Raad van 18 december 1997 betreffende een Tacis-programma voor 1997 voor de ontwikkeling van de civiele maatschappij in Wit-Rusland , en met name de volgende doelstellingen omvatten: steun aan versterking en ontwikkeling van diverse vormen van maatschappelijke organisaties, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen stabilen syrien stützen' ->

Date index: 2024-04-27
w