Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratischen kontrolle müssen sowohl " (Duits → Nederlands) :

Im Interesse einer verstärkten Transparenz, Rechtssicherheit und demokratischen Kontrolle müssen sowohl das Europäische Parlament als auch die Antrag stellenden Länder systematisch unterrichtet werden, wenn einem Land die Sonderregelung verweigert wird.

Met het oog op meer transparantie, juridische zekerheid en democratisch toezicht moeten zowel het Europees Parlement als de verzoekende landen systematisch op de hoogte gebracht worden van het feit dat een land de bijzondere stimuleringsregeling geweigerd wordt.


Die demokratischen Kräfte müssen sowohl vor als auch nach den Wahlen zusammenhalten.

De democraten moeten bij elkaar blijven, zowel voor als na de verkiezingen.


Zweitens müssen die Vorrechte des Parlaments auf diesem Gebiet gewahrt werden, sowohl was seine Konsultation als auch was die Ausführung der Politik betrifft, die der Erklärung der Kommission zufolge einer angemessenen demokratischen Kontrolle unterliegen muss.

Ten tweede moeten de rechten van het Europees Parlement op dit terrein worden gevrijwaard, zowel wat het overleg met het EP betreft, als wat de uitvoering van het beleid betreft, die overeenkomstig de verklaring van de Commissie moet gebeuren onder goede democratische controle.


Zweitens müssen die Vorrechte des Parlaments auf diesem Gebiet gewahrt werden, sowohl was seine Konsultation als auch was die Ausführung der Politik betrifft, die der Erklärung der Kommission zufolge einer angemessenen demokratischen Kontrolle unterliegen muss.

Ten tweede moeten de rechten van het Europees Parlement op dit terrein worden gevrijwaard, zowel wat het overleg met het EP betreft, als wat de uitvoering van het beleid betreft, die overeenkomstig de verklaring van de Commissie moet gebeuren onder goede democratische controle.


Der Berichterstatter vertritt überdies die Auffassung, dass die "marktwirtschaftlich nicht tragfähigen Dienstleistungen .nicht zwangsläufig unter GATS fallen müssen", insbesondere die Bereiche Kultur, Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien, und dass in diesen Bereichen "der Fortbestand der demokratischen Kontrolle, ihre Kontinuität, Zugänglichkeit und Qualität gewährleistet bleiben muss".

Diensten die niet door de markt kunnen worden geleverd, moeten volgens hem buiten de onderhandelingen worden gehouden. Met name op gebieden als cultuur, gezondheidszorg, onderwijs en audiovisuele media, moeten de democratische controle op die diensten, alsmede de continuïteit, toegankelijkheid en kwaliteit daarvan, behouden blijven.


Diese Maßnahmen müssen sowohl geeignet sein als auch in einem strikt angemessenen Verhältnis zum intendierten Zweck stehen und ferner innerhalb einer demokratischen Gesellschaft notwendig sein sowie angemessenen Garantien gemäß der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten entsprechen.

Zulke maatregelen dienen passend te zijn voor, en strikt evenredig met, het beoogde doel en noodzakelijk in een democratische samenleving en moeten adequate waarborgen bevatten overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


11. wiederholt seine Auffassung, dass sowohl die WTO als auch die internationalen Wirtschafts- und Finanzvorschriften reformiert werden müssen, um der unbedingten Notwendigkeit Rechnung zu tragen, die Armut, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu lindern, und betont, dass die beteiligten Institutionen einer demokratischen Kontrolle unterworfen werden müssen;

11. herhaalt zijn opvatting dat de WTO en de internationale economische en financiële regelingen hervorming behoeven om rekening te houden met de sterke behoefte aan verlichting van de armoede, met name in de ontwikkelingslanden, en onderstreept dat de betrokken instellingen onder democratische controle moeten worden gebracht;


Alle demokratischen Institutionen und alle Volksvertreter müssen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene den Versuch unternehmen, die Kluft zwischen der Union und ihren Bürgern zu überbrücken.

Democratische instellingen en volksvertegenwoordigers op nationaal en Europees niveau kunnen en moeten proberen Europa en zijn burgers met elkaar in contact te brengen.


Die Verantwortlichkeiten für den reibungslosen Ablauf der Regelung werden aufgeteilt zwischen den verschiedenen Beteiligten an einer Beförderungshandlung dieser Art, das heißt: - Die IRU für die Ausstellung sowie die Kontrolle der ordnungsgemäßen Verwendung der Carnets TABAK-ALKOHOL. - die Verbände, die sowohl für die Ausstellung der Carnets an die Verkehrsunternehmer und gegebenenfalls an eine begrenzte Zahl von Verkehrsunternehmern mit bekanntem Ruf, als auch für die Zahlung der bei Feststellung eines Verstoßes fälligen Gebühren und ...[+++]

De verantwoordelijkheid voor de goede werking van het systeem berust bij de partijen die bij dit soort vervoer zijn betrokken, namelijk: - de IRU voor wat betreft de afgifte van en controle op het goede gebruik van de carnets "TABAC/ALCOOL", - de waarborgmaatschappijen voor zowel de afgifte van de carnets aan de vervoerders en eventueel aan een beperkt aantal gerenommeerde vervoerders als voor de betaling van de bij vaststelling van een inbreuk verschuldigde rechten en belastingen, - de vervoerders die ervoor moeten zorgen dat de goed ...[+++]


Die Notwendigkeit einer umfassenderen politischen Union und einer Stärkung der demokratischen Legitimität, die das, was ich Europa 3.0 nenne, untermauern sollten, müssen auf der Gemeinschaftsmethode basieren – dem System für gegenseitige Kontrolle und Ausgewogenheit zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten, das den besten Ausgangspunkt für weitere supranationale Demokratie bietet.

Voor de vereiste vervolmaking van onze politieke unie en verhoging van de democratische legitimiteit die het fundament moet vormen van wat ik Europa 3.0 noem, moet worden uitgaan van de communautaire methode, het stelsel van checks-and-balances en gelijkwaardigheid tussen de instellingen en de lidstaten dat het beste vertrekpunt voor verdere supranationale democratie vormt.


w