Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDU
CSU
Christlich Demokratische Union Deutschlands
Christlich Soziale Union in Bayern
Christlich-demokratische Partei
DVUR
Demokratische Einstellung
Demokratische Mitbestimmung
Demokratische Partizipation
Demokratische Republik Osttimor
Demokratische Union
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Demokratische Republik Timor-Leste
EDEK
Ost-Timor
Osttimor
Partizipative Demokratie
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Timor-Leste
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Vereinigte-Demokratische Union von Zypern

Vertaling van "demokratisch es soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


partizipative Demokratie [ demokratische Mitbestimmung | demokratische Partizipation ]

participatieve democratie [ democratische participatie ]


Demokratische Union | Vereinigte-Demokratische Union von Zypern | EDEK [Abbr.]

Beweging voor Sociaaldemocratie | Sociaaldemocratische Partij van Cyprus | EDEK [Abbr.]


Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


christlich-demokratische Partei [ CDU | Christlich Demokratische Union Deutschlands | Christlich Soziale Union in Bayern | CSU ]

christen-democratische partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Europa ist demokratisch, muss aber in Zukunft noch demokratischer werden, wenn es neue Kompetenzen erhalten soll".

"Europa is democratisch maar moet in de toekomst, als de EU nieuwe bevoegdheden krijgt, nog democratischer worden".


Und dieses pseudo-demokratische Machwerk soll nun den Bürgerinnen und Bürgern Großbritanniens übergestülpt werden. Nein danke!

En dan willen ze de Britse burgers met dit pseudodemocratische wangedrocht opzadelen!


– (FI) Am 19. Oktober wurde in Lissabon ein Vertrag unterzeichnet, der die Europäische Union lebensfähiger und demokratischer machen soll.

– (FI) Op 19 oktober is in Lissabon een Verdrag ondertekend dat bedoeld was om de Europese Unie levensvatbaarder en democratischer te maken.


Für uns ist dieses Verfassungsprojekt tatsächlich ein Anliegen und ein Projekt, das Europa insgesamt demokratischer machen soll. Deswegen gehört der Grundrechte-Katalog, der angesprochen worden ist, für uns unbedingt dazu.

Wij zien dit constitutionele project echt als een hoger doel en een project dat is bedoeld om Europa als geheel democratischer te maken. Daarom vinden we ook dat de catalogus van grondrechten, waarover is gesproken, daarvan deel uit dient te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Sicherheitskonzept der von mir geführten Regierung ist demokratisch. Es soll alle Bürgerinnen und Bürger schützen, unabhängig von ihren Ideen, ihrer wirtschaftlichen Situation, ihrer Stellung als Arbeitgeber oder Arbeitnehmer, ihrer Befürwortung oder Ablehnung der Regierung.

De regering die ik voorzit, hanteert een democratisch veiligheidsconcept dat haar in de gelegenheid moet stellen alle burgers te beschermen, ongeacht hun ideeën, hun economische situatie, werkgevers zowel als werknemers, voorstanders zowel als tegenstanders van ons beleid.


Die derzeitige EU ist nicht demokratisch, sie soll es aber werden.

Vandaag is er geen democratie in de EU. Wij willen graag dat dit morgen wel het geval is.


Der Rat billigte die für den 5. Mai vorgeschlagene Entsendung einer Mission der Troika auf Ebene hoher Beamter nach Montenegro, die weiter ermitteln soll, wie die Europäische Union den Prozeß demokratischer Reformen unterstützen könnte.

De Raad steunt de door de Trojka voorgestelde missie op het niveau van de hoge ambtenaren, naar Montenegro op 5 mei om na te gaan hoe de EU het proces van democratische hervorming kan steunen.


Der Rat verabschiedete einen gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung zur Umsetzung - auf der Ebene der Europ ischen Union - der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gegen Sierra Leone verh ngten Sanktionen, mit denen erreicht werden soll, die Krise zu l sen und die Wiedereinsetzung der demokratisch gew hlten Regierung und die Wiederherstellung der verfassungsm igen Ordnung zu erleichtern (Resolution 1132(1997) des Sicherheitsrates).

De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt en de verordening aangenomen die bedoeld zijn ter verzekering van de uitvoering in de Europese Unie van de sancties die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aan Sierra Leone zijn opgelegd om de crisis op te lossen en de terugkeer van de democratisch verkozen regering, alsook de terugkeer tot het grondwettelijke bestel te vergemakkelijken (Resolutie van de Veiligheidsraad 1132(1997)).


Für Herrn RUBERTI "soll so das Interesse aller, insbesondere der Jugend, für die Wissenschaft und die Technologie geweckt werden, als Beitrag für die Ausbildung künftiger Generationen von Forschern und Ingenieuren, die Europa immer mehr braucht; ferner sollen die wissenschaftlichen und technischen Optionen auf eine möglichst breite demokratische Basis gestellt werden".

Volgens de heer RUBERTI moet langs deze weg bij het grote publiek en met name de jeugd belangstelling gewekt worden voor wetenschap en technologie, ten einde bij te dragen tot de vorming van de toekomstige generaties onderzoekers en ingenieurs waaraan Europa steeds meer behoefte heeft, en de wetenschappelijke en technologische keuzes op een zo breed mogelijke democratische basis te grondvesten.


Durchführung der Richtlinien des Rates im sozialen Bereich Die Kommission begrüßt diese Initiative der Präsidentschaft, mit der ein systematischer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen dem Rat und den anderen Gemeinschaftsinstitutionen aufgebaut werden soll. Man will ein demokratisches Vorgehen bei der Umsetzung und Durchführung der gemeinschaftlichen Richtlinien, insbesondere durch den Ausbau des sozialen Dialogs, fördern.

Toepassing van de richtlijnen van de Raad over sociale aangelegenheden De Commissie juicht dit initiatief van het voorzitterschap toe, dat bedoeld is om te zorgen voor een systematische uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten en tussen de Raad en andere communautaire instellingen en om de democratie in de context van de omzetting en de tenuitvoerlegging van de communautaire richtlijnen te versterken, met name door de ontwikkeling van de sociale dialoog.


w