Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDA
CDU
CSU
Christlich Demokratische Union Deutschlands
Christlich Soziale Union in Bayern
Christlich-Demokratische Union
Christlich-Demokratischer Appell
Christlich-demokratische Partei
DVUR
Demokratische Einstellung
Demokratische Mitbestimmung
Demokratische Partizipation
Demokratische Republik Osttimor
Demokratische Union
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Demokratische Republik Timor-Leste
EDEK
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Ost-Timor
Osttimor
Partizipative Demokratie
Timor-Leste
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Vereinigte-Demokratische Union von Zypern
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «demokratisch arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


christlich-demokratische Partei [ CDU | Christlich Demokratische Union Deutschlands | Christlich Soziale Union in Bayern | CSU ]

christen-democratische partij


Christlich-Demokratische Union | Christlich-Demokratischer Appell | CDA [Abbr.]

Christen Democratisch Appel | Christen-Democratisch Appel | CDA [Abbr.]


partizipative Demokratie [ demokratische Mitbestimmung | demokratische Partizipation ]

participatieve democratie [ democratische participatie ]


Demokratische Union | Vereinigte-Demokratische Union von Zypern | EDEK [Abbr.]

Beweging voor Sociaaldemocratie | Sociaaldemocratische Partij van Cyprus | EDEK [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Journalisten sind Autoren, deren Arbeiten nicht nur deshalb wichtig sind, weil sie über das Weltgeschehen berichten, es kommentieren und interpretieren, sondern auch deshalb, weil die Pressefreiheit ein lebendiges Zeugnis für Europas pluralistische und demokratische Gesellschaft darstellt.

Journalisten zijn auteurs en hun werk is belangrijk, niet alleen omdat ze over de wereld waarin we leven rapporteren, becommentariëren en interpreteren, maar ook omdat persvrijheid het levende bewijs is van Europa's pluralistische en democratische maatschappij.


Sie sind den populistischen Erklärungen nicht erlegen, die den Fokus auf einige der negativen Folgen gelenkt haben, denn dieser Vertrag wird die europäischen Institutionen sehr offensichtlich effizienter und demokratischer arbeiten lassen.

Het Ierse volk is niet het slachtoffer geworden van het populistische discours waarmee de aandacht werd gevestigd op een aantal negatieve consequenties. Dit Verdrag zorgt namelijk overduidelijk voor meer efficiëntie en een hoger democratisch gehalte in het functioneren van de Europese instellingen.


Die Kommission und der EWSA arbeiten gemeinsam an der Weiterentwicklung der partizipativen Demokratie auf EU-Ebene mit dem Ziel, die demokratische Legitimität der Union zu stärken.

De Commissie en het Comité zullen zich samen inzetten voor de ontwikkeling van een participatiedemocratie op het niveau van de Unie, met als doel haar democratische legitimiteit te versterken.


Journalisten sind Autoren, deren Arbeiten nicht nur deshalb wichtig sind, weil sie über das Weltgeschehen berichten, es kommentieren und interpretieren, sondern auch deshalb, weil die Pressefreiheit ein lebendiges Zeugnis für Europas pluralistische und demokratische Gesellschaft darstellt.

Journalisten zijn auteurs en hun werk is belangrijk, niet alleen omdat ze over de wereld waarin we leven rapporteren, becommentariëren en interpreteren, maar ook omdat persvrijheid het levende bewijs is van Europa's pluralistische en democratische maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Die Labour-Partei im Europäischen Parlament (EPLP) erkennt an, dass der Entwurf des Verfassungsvertrags viele wichtige Bereiche beinhaltet, die geregelt werden müssen, damit eine EU mit 25 oder mehr Mitgliedstaaten effizient und demokratisch arbeiten kann.

- (EN) De delegatie van de Labourpartij in het Europees Parlement (EPLP) erkent dat in het voorgestelde Grondwettelijk Verdrag veel belangrijke problemen worden aangepakt die opgelost moeten worden als de EU van vijfentwintig of meer lidstaten doelmatig en democratisch wil kunnen functioneren.


– (EN) Die Labour-Partei im Europäischen Parlament (EPLP) erkennt an, dass der Entwurf des Verfassungsvertrags viele wichtige Bereiche beinhaltet, die geregelt werden müssen, damit eine EU mit 25 oder mehr Mitgliedstaaten effizient und demokratisch arbeiten kann.

- (EN) De delegatie van de Labourpartij in het Europees Parlement (EPLP) erkent dat in het voorgestelde Grondwettelijk Verdrag veel belangrijke problemen worden aangepakt die opgelost moeten worden als de EU van vijfentwintig of meer lidstaten doelmatig en democratisch wil kunnen functioneren.


Dagegen wird die rasche Annahme der zu prüfenden Vorschläge, die alle im Zusammenhang mit der Durchführung des Beschlusses noch bestehenden Probleme löst, dem EP die Möglichkeit geben, seine Anstrengungen auf diese wichtigen Fragen zu konzentrieren, um noch besser garantieren zu können, dass die europäischen Organe wirksam und demokratisch arbeiten.

De snelle goedkeuring van onderhavige voorstellen zal daarentegen het Europees Parlement in staat stellen zijn energie op deze fundamentele vraagstukken te richten ten einde de doeltreffendheid en het democratische karakter van de werking van de Europese instellingen beter te garanderen, aangezien aldus alle nog bestaande problemen in verband met de toepassing van het besluit van 1999 kunnen worden geregeld.


Die stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments erhöht nicht nur die demokratische Legitimität. Die Aufgabe des Einstimmigkeitserfordernisses dürfte gleichzeitig bewirken, dass ein größerer Teil der Arbeiten zum Abschluss gebracht werden kann.

Niet alleen betekent de grotere rol van het Europees Parlement een verbetering van de democratische legitimiteit, maar ook zal het tempo van de werkzaamheden door de afschaffing van de unanimiteitsregel waarschijnlijk toenemen.


Die EU kann nur effizient und demokratisch arbeiten, wenn sie sich ausschließlich mit grenzübergreifenden Fragen beschäftigt, während die übrigen Fragen in erster Linie im nationalen Rahmen gelöst werden.

De EU kan alleen effectief en democratisch functioneren als zij zich beperkt tot de grensoverschrijdende kwesties, terwijl de overige kwesties hoofdzakelijk op nationaal niveau worden opgelost.


Ein zweifaches Ziel: Demokratie und Effizienz Wie die in dem Bericht der Kommission enthaltene Analyse deutlich macht, müssen die Arbeiten der künftigen Regierungskonferenz auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet werden: - Die Handlungsweise der Union muß demokratisch, verständlich und transparent sein. - Die Handlungsweise der Union muß effizient, kohärent und solidarisch sein.

Een dubbele doelstelling : democratie en doeltreffendheid In het licht van de analyse die de Commissie in haar verslag gemaakt heeft kunnen twee hoofdlijnen worden aangewezen die een richtsnoer moeten vormen voor de werkzaamheden van de komende intergouvernementele conferentie : - de Unie moet op democratische, begrijpelijke en doorzichtige wijze optreden - de Unie moet doeltreffend, coherent en solidair optreden.


w