Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorschlag werden lediglich fünf aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Die detaillierte Analyse des ursprünglichen Stands der Umwelt betrifft lediglich die Aspekte, die als relevant für das Raumentwicklungsschema betrachtet werden.

Het detailonderzoek inzake de initiële stand van het leefmilieu heeft uitsluitend betrekking op de aspecten die relevant geacht worden voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan.


Bei den aufgeführten Sondermaßnahmen, die beim Auftreten bestimmter ansteckender Krankheiten zu treffen sind, werden jeweils folgende fünf Aspekte ausführlich beschrieben:

De specifieke maatregelen die bij het optreden van bepaalde besmettelijke ziekten moeten worden genomen, worden per ziekte uitvoerig beschreven op basis van de volgende vijf aspecten :


In dem Vorschlag werden lediglich fünf Aspekte, die des Schutzes bedürfen, berücksichtigt: das Recht auf Rechtsbeistand und auf Vertretung im Verfahren, das Recht auf einen Dolmetscher/Übersetzer, der Schutz der schutzbedürftigen verdächtigen Personen, das Recht auf konsularischen Beistand und die Belehrung über die Rechte („Letter of Rights“). Alle anderen Aspekte werden auf künftige Initiativen verschoben.

Het voorstel noemt immers slechts vijf situaties die moeten worden beschermd: het recht om in het proces te worden bijgestaan en vertegenwoordigd, het recht op vertolking/vertaling, de bescherming van kwetsbare verdachten, consulaire bijstand en de verklaring van rechten, waarbij alle andere zaken aan toekomstige initiatieven worden overgelaten.


Eine Abschrift jedes Zahlungsvorschlags, der einem Geschädigten in Ausführung eines Versicherungsvertrags und als Entschädigung für Schäden, die durch die in Paragraf 1 genannte Naturkatastrophe entstanden sind, gemacht wird, muss der Verwaltung vom Versicherer oder von seinem Beauftragten innerhalb von fünf Tagen nach Absendung des Vorschlags an den Interessehabenden notifiziert werden.

Een afschrift van elk voorstel tot betaling dat aan een slachtoffer wordt gedaan ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst en ter vergoeding van schade veroorzaakt door de ramp bedoeld in paragraaf 1, moet door de verzekeraar of diens gemachtigde aan de Administratie gericht worden binnen vijf dagen na de datum waarop het voorstel aan betrokkene is gezonden.


Daher ist in den hier vorgelegten Vorschlägen zunächst keine Änderung der Richtlinie 2004/67/EG vorgesehen. Es werden lediglich zwei Aspekte aufgegriffen:

Om die reden wordt Richtlijn 2004/67/EG in het huidige stadium niet gewijzigd en worden slechts twee kwesties aangepakt:


In diesem Vorschlag für eine Mindestharmonisierung werden lediglich gemeinsame Ziele festgelegt. Den Mitgliedstaaten wird ausreichend Handlungsspielraum bei der Entscheidung gelassen, wie diese Ziele auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, insbesondere des Gesellschaftsrechts sowie der Regeln und Verfahren für die Berufung von Mitgliedern der Leitungsorgane von Unternehmen, am besten erreicht werden sollten.

Het voorstel tot minimale harmonisering bevat alleen gemeenschappelijke doelstellingen. Hoe zij deze op nationaal niveau het best kunnen verwezenlijken, mogen de lidstaten zelf bepalen in het licht van de nationale, regionale of lokale randvoorwaarden, waaronder het nationale vennootschapsrecht en de aanwervingspraktijken voor raden van bestuur van ondernemingen.


In dem Vorschlag werden die nichtfinanziellen Aspekte der Tätigkeit der Nichtregierungsorganisationen in den Entwicklungsländern nicht berücksichtigt.

Het voorstel houdt geen rekening met de niet-financiële aspecten van het werk van niet-gouvernementele organisaties in ontwikkelingslanden.


In dem Vorschlag werden die wichtigsten Aspekte gemeinsamer Sicherheitssysteme festgelegt und ein gemeinsames System für die Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen sowie der Grundsatz der unabhängigen technischen Untersuchung bei Unfällen eingeführt.

In het voorstel worden de belangrijkste factoren van gemeenschappelijke veiligheidssystemen omschreven, wordt een gemeenschappelijk systeem voor de afgifte van veiligheidscertificaten opgezet en wordt het beginsel gepresenteerd van onafhankelijk technisch onderzoek in geval van ongelukken.


Durch diesen Vorschlag werden auch andere Aspekte aktualisiert, die nicht mit IAS in Zusammenhang stehen, zum Beispiel Bestimmungen, wonach sich die Angaben in den Abschlüssen nicht auf die rein finanziellen Aspekte des Geschäfts des Unternehmens beschränken.

Het voorstel werkt verder andere, niet met IAS verband houdende aspecten bij, en omvat onder meer de bepaling dat informatie in het jaarverslag niet beperkt is tot financiële aspecten van de onderneming.


Zu der anderen Bemerkung, die Sie, Her Berg, betreffend das Problem der Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und der Effizienz unseres Handelns gemacht haben, möchte ich lediglich einen Aspekt hervorheben, nämlich die Kohärenz unseres Vorgehens und unserer Programme in diesen fünf Jahren.

Wat betreft uw opmerking over een ander vraagstuk van de betrekkingen met de lidstaten, namelijk de efficiëntie van ons optreden, wilde ik slechts verwijzen naar één ding, naar ons consequent optreden en onze consequente programma’s van de afgelopen vijf jaar.


w