Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorliegenden gesetzbuch erwähnten aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

« Der Beschuldigte kann im Falle von Unregelmäßigkeiten, Versäumnissen oder Nichtigkeitsgründen, die in Artikel 131 § 1 vorgesehen sind oder sich auf den Verweisungsbeschluss beziehen, gegen die in den Artikeln 129 und 130 vorgesehenen Verweisungsbeschlüsse Berufung einlegen, unbeschadet der in Artikel 539 des vorliegenden Gesetzbuches erwähnten Berufung.

« De inverdenkinggestelde kan in geval van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden als bedoeld in artikel 131, § 1, of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking, beroep instellen tegen de verwijzingsbeschikkingen bepaald in de artikelen 129 en 130, onverminderd het in artikel 539 van dit Wetboek beoogde hoger beroep.


3° das Projekt entspricht den in dem vorliegenden Gesetzbuch erwähnten Aufgaben;

3° het project beantwoordt aan de doelstellingen bedoeld in dit Wetboek;


§ 1 - Sofern diese im vorliegenden Kapitel nicht besonders geregelt sind, kann die Regierung weitere Rahmenbedingungen, einschließlich eventueller Verfahrensbestimmungen, für die Durchführung der im vorliegenden Kapitel erwähnten Aufgaben festlegen.

§ 1 - Voor zover dit hoofdstuk geen bijzondere regeling voor verdere raamvoorwaarden bevat, kan de Regering verdere raamvoorwaarden voor de uitvoering van de taken vermeld in dit hoofdstuk vastleggen, met inbegrip van eventuele procedurebepalingen.


1° in Paragraf 2, Ziffer 6° werden die Wörter "in Artikel 54 bis 77 erwähnten" durch die Wörter " aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches bewilligten" ersetzt;

1° in § 2, 6°, worden de woorden "in artikelen 54 tot 77 bedoelde " vervangen door de woorden "overeenkomstig dit Wetboek toegekende".


Art. 6 - Das Muster des in Artikel D. 204 des Gesetzbuches erwähnten Abzeichens bildet den Anhang des vorliegenden Erlasses.

Art. 6. Het model van het schild bedoeld in artikel D. 204 van het Wetboek is opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Die Zulassung kann jeder in dem vorliegenden Gesetzbuch erwähnten natürlichen oder juristischen Person oder Gruppe von natürlichen oder juristischen Personen, die folgende Bedingungen erfüllen, gewährt werden:

De erkenning kan toegekend worden aan elke natuurlijke of rechtspersoon of groepering van natuurlijke of rechtspersonen, zoals bedoeld in dit Wetboek, die aan volgende voorwaarden voldoen :


Art. 2 - Die Zahlstelle oder die Einrichtung, der sie gemäß Artikel D.256 Absatz 1 des Gesetzbuches einen Teil oder die Gesamtheit ihrer Aufgaben anvertraut, wird gemäß Artikel D.254 des Gesetzbuches mit der Überwachung der aufgrund des vorliegenden Erlasses gewährten Beihilfen beauftragt.

Art. 2. Het betaalorgaan of de instelling waaraan dat orgaan een deel of het geheel van zijn opdrachten krachtens artikel D.256, eerste lid, van het Wetboek delegeert, is belast met de opvolging van de toegekende steun.


1° die für die in Artikel 7 des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung erwähnten Aufgaben gewährten Zulassungen gelten als Zulassungen für die in Artikel 3 1°, 2° und 4° des vorliegenden Erlasses erwähnten Aufgaben.

2° de erkenningen verleend voor de opdrachten bedoeld in artikel 7 van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder gelden als erkenning voor de opdrachten bedoeld in artikel 3, 1° en 4°, van dit besluit.


1° die für die in Artikel 5, 2° des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung erwähnten Aufgaben gewährten Zulassungen gelten als Zulassungen für die in Artikel 3, 1°, 2° und 3° des vorliegenden Erlasses erwähnten Aufgaben;

1° de erkenningen verleend voor de opdrachten bedoeld in artikel 5, 2°, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, gelden als erkenning voor de opdrachten bedoeld in artikel 3, 1°, 2° en 3°, van dit besluit;


Der Minister kann die im vorliegenden Erlass erwähnten Aufgaben, die unter der Aufsicht und Kontrolle der Dienststelle zu erfüllen sind, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder des Privatrechts, die im Rahmen ihrer behördlich genehmigten Satzung ausschliesslich für spezifische öffentliche Aufgaben zuständig sind, übertragen, sofern die juristische Person und ihre Mitglieder am Ergebnis der von ihnen getroffenen Massnahmen kein persönliches Interesse haben.

De Minister kan de in dit besluit bedoelde taken opdragen, te vervullen onder het gezag en de controle van de Dienst, aan elke publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die krachtens zijn officieel erkende statuten uitsluitend belast is met specifieke opdrachten van openbaar nut, op voorwaarde dat die rechtspersoon en zijn leden geen persoonlijk voordeel halen uit het resultaat van de door hen getroffen maatregelen.


w