Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " spruchkörper angehörenden richter benannt werden " (Duits → Nederlands) :

Übersteigt die Zahl der einer Kammer zugeteilten Richter die Zahl der tagenden Richter, beschließt es, auf welche Weise die dem Spruchkörper angehörenden Richter bestimmt werden.

Indien het aantal aan een kamer toegevoegde rechters groter is dan het aantal rechters dat zitting heeft, bepaalt het op welke wijze de rechters worden aangewezen die deel zullen uitmaken van de rechtsprekende formatie.


Unter Berücksichtigung der ursprünglichen Modalitäten für die Benennung der früheren Komplementärrichter und der Richter, die aufgrund des früheren Artikels 100 des Gerichtsgesetzbuches ernannt wurden, wobei beide Kategorien an mehreren Gerichten erster Instanz des Appellationshofbereiches benannt werden konnten, gibt es keine Gründe, die es rechtfertigen, den Letzteren aufgrund von Artikel 152 des angefochtenen Gesetzes eine ander ...[+++]

Rekening houdend met de oorspronkelijke nadere regels voor aanwijzing van de vroegere toegevoegde rechters en van de rechters die zijn benoemd op grond van het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek - beide categorieën kunnen worden aangewezen bij meerdere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep -, zijn er geen redenen die verantwoorden dat een verschillende regeling aan de laatstgenoemden bij artikel 152 van de bestreden wet is voorbehouden, ten opzichte van die welke bij artikel 150, § 1, ...[+++]


Übersteigt die Zahl der einer Kammer zugeteilten Richter die Zahl der tagenden Richter, bestimmt es, auf welche Weise die dem Spruchkörper angehörenden Richter benannt werden.

Indien het aantal aan een kamer toegevoegde rechters groter is dan het aantal rechters die zitting houden, bepaalt het op welke wijze de rechters worden aangewezen die deel zullen uitmaken van de rechtsprekende formatie.


Zur Verbesserung der Beteiligung aller Richter an den Entscheidungen der Großen Kammer des Gerichtshofs sollte die Zahl der Richter erhöht werden, die an diesem Spruchkörper beteiligt sein können, und die automatische Beteiligung aller Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sollte abgeschafft werden.

Teneinde de betrokkenheid van alle rechters in de beslissingen van de grote kamer van het Hof van Justitie te vergroten, dient het aantal rechters dat van deze formatie deel kan uitmaken, te worden uitgebreid en dient de automatische betrokkenheid van al de presidenten van de kamers van vijf rechters te worden afgeschaft.


Der Präsident des Euro-Gipfels wird von den Staats‑ und Regierungschefs der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten zu dem gleichen Zeitpunkt benannt werden, zu dem der Europäische Rat seinen Präsidenten wählt; die Amtszeit entspricht der des Präsidenten des Europäischen Rates.

De voorzitter van de Eurotop zal gelijktijdig met de verkiezing van de voorzitter van de Europese Raad en voor dezelfde ambtstermijn worden aangewezen door de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone.


„Handelt es sich bei einer gemäß Absatz 2 benannten Kontaktstelle nicht um einen Richter, kann die betreffende Kontaktstelle verlangen, dass ein oder mehrere Richter benannt werden, die die Kontaktstelle im Rahmen der Beziehungen zu den örtlichen Justizbehörden unterstützen.

Indien een overeenkomstig lid 2 aangewezen contactpunt geen rechter is, kan het betrokken contactpunt vragen dat een of meer rechters worden aangewezen het bij te staan in de contacten met de plaatselijke justitiële autoriteiten.


Ausgehend von der Hypothese, dass die Komplementärrichter, die in Anwendung der angefochtenen Bestimmung benannt werden, grossenteils - wenn nicht gar ausschliesslich - einsprachig französischsprachige Richter sein werden, die ausschliesslich in den französischsprachigen Kammern des Gerichts erster Instanz Brüssel eingesetzt werden, schlussfolgern die klagenden Parteien, dass nur der gerichtliche Rückstand in diesen Kammern bekämpft würde und dass die Verfahrensvorteile der gesetzlichen Zweisp ...[+++]

Uitgaande van de hypothese dat de toegevoegde rechters die met toepassing van de bestreden bepaling worden aangewezen, grotendeels - zo niet uitsluitend - Franstalige, eentalige rechters zullen zijn die uitsluitend in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet, concluderen de verzoekende partijen dat enkel aan de gerechtelijke achterstand in die kamers tegemoet zou worden gekomen en dat de procedurele voordelen van de wettelij ...[+++]


Nach den Vorstellungen des Netzes soll in jedem Mitgliedstaat eine Hauptkontaktstelle für den Informationsaustausch innerhalb des Netzes benannt werden; handelt es sich dabei nicht um einen Richter, soll ein Vertreter der Richterschaft als erste Kontaktstelle bei der nationalen Kontaktstelle benannt werden.

Het netwerk heeft met name aanbevolen om in elke lidstaat een hoofdcontactpunt aan te duiden voor de uitwisseling van gegevens binnen het netwerk en wanneer geen rechter als contactpunt is aangewezen, dat een vertegenwoordiger van de magistratuur zou worden aangewezen als eerste contactpunt bij het nationale contactpunt.


(1) Ist der Präsident einer Kammer mit fünf Richtern verhindert, so werden die Aufgaben des Kammerpräsidenten von einem Präsidenten einer Kammer mit drei Richtern wahrgenommen, gegebenenfalls gemäß der in Artikel 7 festgelegten Rangordnung, oder, wenn kein Präsident einer Kammer mit drei Richtern dem Spruchkörper angehört, von einem der übrigen Richter gemäß der in Artikel 7 festgelegten Rangordnung.

1. Bij verhindering van een president van een kamer van vijf rechters wordt het presidentschap van de kamer waargenomen door een president van een kamer van drie rechters, in voorkomend geval volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde, of, indien geen president van een kamer van drie rechters deel uitmaakt van de rechtsprekende formatie, door een van de andere rechters volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde.


(2) Ist der Präsident einer Kammer mit drei Richtern verhindert, so werden die Aufgaben des Kammerpräsidenten von einem Richter des Spruchkörpers gemäß der in Artikel 7 festgelegten Rangordnung wahrgenommen.

2. Bij verhindering van de president van een kamer van drie rechters wordt het presidentschap waargenomen door een rechter van de rechtsprekende formatie volgens de bij artikel 7 bepaalde rangorde.


w