Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmung benannt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestimmung,dass das Fleisch nicht vermischt werden darf

eis inzake niet-vermenging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Vorschlag legt keine derartige Bestimmung fest, sondern beschränkt sich auf die Einrichtung einer Struktur, die für die Erhebung und Verwaltung von Informationen zuständig ist, die Fragen im Zusammenhang mit Asyl und Einwanderung betreffen, und zwar als Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen „Einrichtungen“, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, um als nationale Kontaktstellen zu fungieren, und der Kommission, die die Arbeit des Netzes durch den Lenkungsausschuss koordinieren soll.

In het onderhavige voorstel worden dergelijke bepalingen niet vastgelegd, want het beperkt zich tot oprichting van een structuur die verantwoordelijk is voor onderzoek en het beheer van de informatie over kwesties die verband houden met asiel en immigratie, als resultaat van de samenwerking tussen de door de lidstaten aangewezen "diensten" die als Nationale Contactpunten moeten fungeren en de Commissie, die de werkzaamheden van het netwerk zal coördineren door middel van de Raad van Bestuur.


Ausgehend von der Hypothese, dass die Komplementärrichter, die in Anwendung der angefochtenen Bestimmung benannt werden, grossenteils - wenn nicht gar ausschliesslich - einsprachig französischsprachige Richter sein werden, die ausschliesslich in den französischsprachigen Kammern des Gerichts erster Instanz Brüssel eingesetzt werden, schlussfolgern die klagenden Parteien, dass nur der gerichtliche Rückstand in diesen Kammern bekämpft würde und dass die Verfahrensvorteile der gesetzlichen Zweisprachigkeit geopfert würden.

Uitgaande van de hypothese dat de toegevoegde rechters die met toepassing van de bestreden bepaling worden aangewezen, grotendeels - zo niet uitsluitend - Franstalige, eentalige rechters zullen zijn die uitsluitend in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet, concluderen de verzoekende partijen dat enkel aan de gerechtelijke achterstand in die kamers tegemoet zou worden gekomen en dat de procedurele voordelen van de wettelijke tweetaligheid zouden worden opgeofferd.


Der angefochtene Artikel 42 behandelt die beiden Kategorien ebenfalls auf die gleiche Weise, da gemäss dieser Bestimmung sowohl die Personalmitglieder, die für die Generaldirektion der Gerichtspolizei oder für die dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Einheiten benannt werden, als auch die Personalmitglieder im einfachen Dienst der lokalen Fahndungsdienste der lokalen Polizeikorps den funktionalen Titel « Fahndungsbeamter » tragen können.

Het bestreden artikel 42 behandelt die twee categorieën eveneens op dezelfde wijze, vermits overeenkomstig die bepaling zowel de personeelsleden die worden aangewezen voor de algemene directie gerechtelijke politie of voor de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, als de personeelsleden van het basiskader van de lokale recherchediensten van de lokale politiekorpsen de functionele titel « rechercheur » kunnen voeren.


Wendet man diese Bestimmung auf die Benennung und Ernennung von Komplementärrichtern beim Gericht erster Instanz Brüssel an, so kann sie jedoch dazu führen, dass erheblich mehr Magistrate mit einem Diplom in der einen Sprache als Magistrate mit einem Diplom in der anderen Sprache benannt werden.

Toegepast op de benoeming en de aanwijzing van toegevoegde rechters in de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, kan die bepaling evenwel ertoe leiden dat aanzienlijk meer magistraten met een diploma in de ene taal dan magistraten met een diploma in de andere taal zouden worden aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die spezifischen Programme, auf die die Bestimmung Anwendung findet, sollten klar benannt werden.

De specifieke programma's waarop de bepaling van toepassing is, dienen duidelijk te worden benoemd.


Bezüglich der Aktiengesellschaften weicht die Bestimmung von Artikel 55 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften ab, dem zufolge die Verwaltungsratsmitglieder durch die Generalversammlung der Aktionäre benannt werden oder, beim ersten Mal, durch den Gründungsakt der Gesellschaft.

Wat de naamloze vennootschappen betreft, wijkt de bepaling af van artikel 55 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, naar luid waarvan de bestuurders benoemd worden door de algemene vergadering van aandeelhouders of, voor de eerste maal, bij de akte van oprichting van de vennootschap.


Bezüglich der Aktiengesellschaften weicht die Bestimmung von Artikel 55 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften ab, dem zufolge die Verwaltungsratsmitglieder durch die Generalversammlung der Aktionäre benannt werden oder, beim ersten Mal, durch den Gründungsakt der Gesellschaft.

Wat de naamloze vennootschappen betreft, wijkt de bepaling af van artikel 55 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, naar luid waarvan de bestuurders benoemd worden door de algemene vergadering van aandeelhouders of, voor de eerste maal, bij de akte van oprichting van de vennootschap.




Anderen hebben gezocht naar : bestimmung benannt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmung benannt werden' ->

Date index: 2021-10-23
w