Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat bald gelingen wird " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat seinen Bericht in erster Lesung angenommen und die Kommission geht davon aus, dass es dem Rat bald gelingen wird, die Differenzen zu überwinden, die bisher einer Verabschiedung entgegenstanden.

Het Europees Parlement heeft zijn verslag in eerste lezing goedgekeurd en de Commissie verwacht dat de Raad snel de meningsverschillen die een goedkeuring in de weg staan, uit de weg zal ruimen.


Derzeit verhandeln das Europäische Parlament und der Rat über das endgültige Regelwerk, mit dessen Verabschiedung bald gerechnet wird.

Op dit moment onderhandelen het Europees Parlement en de Raad over de definitieve regels, die naar verwachting binnenkort zullen worden aangenomen.


Ein Vorschlag für einen allgemeinen politischen Rahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen wird derzeit im Rat erörtert; die Kommission ist zuversichtlich, dass bald ein Ergebnis erzielt wird.

Een voorstel voor een algemeen beleidskader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt momenteel besproken in de Raad, en de Commissie hoopt dat er op dat gebied spoedig resultaten zullen worden geboekt.


Der Aktionsplan für eine,bessere Rechtsetzung" und die beiden Mitteilungen, die ihn ergänzen, beruhen auf demselben Gedanken: die drei EU-Organe - Parlament, Rat und Kommission - in die Lage zu versetzen, bessere Rechtsvorschriften zu erlassen; gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird es ihnen gelingen, einen grundlegenden Rechtsrahmen zu schaffen, der einfacher, wirksamer und durchschaubarer ist.

Het actieplan voor een betere wetgeving en de twee begeleidende mededelingen vloeien voort uit dezelfde grondgedachte, namelijk dat het Parlement, de Raad en de Commissie in staat moeten worden gesteld voor een betere wetgeving te zorgen. Door hun inspanningen met die van de lidstaten te bundelen kunnen de drie instellingen voor een eenvoudiger, doeltreffender en duidelijker wetgevend basiskader zorgen.


« Was die Sozial- und Kulturpolitik der Exekutive betrifft, werden die Befreiungen (beispielsweise für Theater) nicht durch eine Kulturpolitik sensu stricto gerechtfertigt, sondern durch den Umstand, dass die absolut notwendige Infrastruktur für Wohnungen berücksichtigt wird, damit eine Wohnungsbaupolitik gelingen kann » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, A-183/2, S. 24).

« Wat het sociaal en cultureel beleid van de Executieve betreft, worden de vrijstellingen (voor theaters bijvoorbeeld) niet verantwoord door een cultureel beleid sensu stricto, maar door het feit dat er rekening wordt gehouden met de absoluut noodzakelijke infrastructuur voor huisvesting om een huisvestingsbeleid te kunnen doen slagen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 24).


Aus diesem Grund hoffe ich, dass die Europäische Kommission so bald wie möglich die Einführung des Dringlichkeitsverfahrens gemäß Richtlinie 2001/55/EG über vorübergehenden Schutz vorschlägt und dass dieser Vorschlag vom Rat bald angenommen wird, denn andernfalls wird er umsonst sein.

Daarom hoop ik dat de Commissie zo snel mogelijk de noodprocedure opstart die voorzien is in Richtlijn 2001/55/EG betreffende tijdelijke bescherming en dat de Raad dat voorstel snel goedkeurt.


Ich hoffe, dass es dem Rat während des belgischen Vorsitzes gelingen wird, für die ursprüngliche Idee der Europäischen Kommission hinsichtlich des Haushaltsplans 2011 und ihres Vorschlags eine größere Unterstützung zu gewinnen.

Ik hoop dat de Raad er tijdens het Belgische voorzitterschap in slaagt om een grotere steun te verwerven voor het oorspronkelijke idee van de Commissie voor de begroting 2011 en voor haar voorstellen.


Ich vermute, dass das Parlament dem Rat diese Woche für die Ausführung des Haushaltsplans Entlastung erteilen wird, und bald darauf wird der Rat dem Parlament die zusätzlichen Mittel genehmigen.

We gaan denk ik zien dat het Parlement deze week voor goedkeuring van de rekeningen van de Raad zal stemmen en dat de Raad kort daarna de extra begroting voor het Parlement zal goedkeuren.


Das Parlament kommt bei der Evaluierung des Vorschlags des Rates zu dem Ergebnis, dass dieser zu bescheiden ist, und der Rat meint, dass er zu ehrgeizig ist. Ich hoffe also, dass es uns gelingen wird, im letzten Abschnitt unserer Verhandlungen einen Kompromiss zu finden und uns auf einen angemessenen Haushalt für Europa zu einigen.

Het Parlement is van mening dat de Commissie niet ver genoeg gaat in haar voorstel en de Raad vindt dat ze te ambitieus is. Ik hoop dat we tot een compromis zullen weten te komen zodat we aan het eind van onze onderhandelingen over een goede begroting voor Europa beschikken.


Ich bin fest davon überzeugt, dass es uns zusammen mit dem Rat und der Kommission gelingen wird, einen solchen Haushaltsplan für das kommende Jahr aufzustellen.

Ik ben er heilig van overtuigd dat we, samen met de Raad en de Commissie, zulk een begroting voor volgend jaar kunnen afleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat bald gelingen wird' ->

Date index: 2022-02-07
w