Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission gelingen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird

een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Die Kommission geht davon aus, dass es mit den bestehenden Maßnahmen gelingen wird, den Anteil erneuerbarer Energiequellen in der EU-15 bis zum Jahr 2010 auf 10 % zu steigern.

6. Met alle maatregelen die zijn getroffen zal, volgens de Commissie, het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in 2010 10% bereiken (EU15).


Die Kommission hofft, dass es den beiden Ministerpräsidenten gelingen wird, sich darauf zu einigen, wie der Schiedsspruch am besten umgesetzt werden kann.

Zij hoopt dat beide premiers het eens kunnen worden over de wijze waarop het best uitvoering kan worden gegeven aan de uitspraak.


Das Europäische Parlament hat seinen Bericht in erster Lesung angenommen und die Kommission geht davon aus, dass es dem Rat bald gelingen wird, die Differenzen zu überwinden, die bisher einer Verabschiedung entgegenstanden.

Het Europees Parlement heeft zijn verslag in eerste lezing goedgekeurd en de Commissie verwacht dat de Raad snel de meningsverschillen die een goedkeuring in de weg staan, uit de weg zal ruimen.


Die Kommission ist entschlossen, zum erfolgreichen Gelingen dieser Konferenz beizutragen, und hat eine Reihe von Maßnahmen herausgestellt, die sie als Beitrag zum internationalen Aktionsprogramm leisten wird.

De Commissie wil een serieuze bijdrage leveren tot een succesvolle afsluiting van deze conferentie en heeft de schijnwerper gericht op een aantal maatregelen als input voor het Internationale Actieprogramma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Aktionsplan für eine,bessere Rechtsetzung" und die beiden Mitteilungen, die ihn ergänzen, beruhen auf demselben Gedanken: die drei EU-Organe - Parlament, Rat und Kommission - in die Lage zu versetzen, bessere Rechtsvorschriften zu erlassen; gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird es ihnen gelingen, einen grundlegenden Rechtsrahmen zu schaffen, der einfacher, wirksamer und durchschaubarer ist.

Het actieplan voor een betere wetgeving en de twee begeleidende mededelingen vloeien voort uit dezelfde grondgedachte, namelijk dat het Parlement, de Raad en de Commissie in staat moeten worden gesteld voor een betere wetgeving te zorgen. Door hun inspanningen met die van de lidstaten te bundelen kunnen de drie instellingen voor een eenvoudiger, doeltreffender en duidelijker wetgevend basiskader zorgen.


Ich hoffe, dass es der Kommission gelingen wird, die Zweifel im Hinblick auf die Chancengleichheit für die Forscher und Koordinatoren aus verschiedenen Regionen und Ländern der Union zu zerstreuen, vorausgesetzt natürlich, dass sie die Anforderungen an die wissenschaftliche Exzellenz erfüllen.

Ik hoop dat de Commissie in staat zal zijn twijfels weg te nemen over de gelijke kansen voor onderzoekers en coördinatoren van verscheidene regio's en landen van de Unie, ervan uitgaande, uiteraard, dat zij voldoen aan de eis van wetenschappelijke onderzoeksexpertise.


Ich hoffe, dass es der Kommission gelingen wird, die Zweifel im Hinblick auf die Chancengleichheit für die Forscher und Koordinatoren aus verschiedenen Regionen und Ländern der Union zu zerstreuen, vorausgesetzt natürlich, dass sie die Anforderungen an die wissenschaftliche Exzellenz erfüllen.

Ik hoop dat de Commissie in staat zal zijn twijfels weg te nemen over de gelijke kansen voor onderzoekers en coördinatoren van verscheidene regio's en landen van de Unie, ervan uitgaande, uiteraard, dat zij voldoen aan de eis van wetenschappelijke onderzoeksexpertise.


Ich bin fest davon überzeugt, dass es uns zusammen mit dem Rat und der Kommission gelingen wird, einen solchen Haushaltsplan für das kommende Jahr aufzustellen.

Ik ben er heilig van overtuigd dat we, samen met de Raad en de Commissie, zulk een begroting voor volgend jaar kunnen afleveren.


Ich bin fest davon überzeugt, dass es uns zusammen mit dem Rat und der Kommission gelingen wird, einen solchen Haushaltsplan für das kommende Jahr aufzustellen.

Ik ben er heilig van overtuigd dat we, samen met de Raad en de Commissie, zulk een begroting voor volgend jaar kunnen afleveren.


Die Europäische Kommission geht in ihrer Mitteilung zum "Anteil erneuerbarer Energien in der EU" vom 26. Mai 2004 davon aus, dass "mit den bestehenden Maßnahmen es gelingen wird, einen Anteil erneuerbarer Energiequellen in den EU-15 bis zum Jahr 2010 auf 10% zu steigern.

De Europese Commissie gaat er in haar mededeling "Het aandeel van hernieuwbare energie in de EU" van 26 mei 2004 van uit dat "met alle maatregelen die zijn getroffen [...] het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in 2010 10% [zal] bereiken (EU15).




Anderen hebben gezocht naar : kommission gelingen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gelingen wird' ->

Date index: 2023-05-19
w