Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " letzten teil unserer tagung " (Duits → Nederlands) :

Beim Mittagessen, dem letzten Teil unserer Tagung, werden wir eine politische Aussprache über die Politik in Bezug auf unsere südlichen Nachbarländer und über die Situation in einigen dieser Länder, insbesondere Libyen, führen.

De lunch is het laatste onderdeel van onze bijeenkomst en zal worden gewijd aan een politiek debat over het zuidelijk nabuurschapsbeleid en de situatie in enkele van de betrokken landen, in het bijzonder Libië.


Wir haben überdies einen großen Teil unserer Tagung heute Morgen Syrien gewidmet.

Aan Syrië hebben wij eveneens een groot deel van de ochtendzitting gewijd.


Im dritten und letzten Teil unserer Beratungen heute Abend haben wir uns mit der Lage in den Ländern befasst, in denen EU/IMF‑Programme durchgeführt werden.

Derde en laatste punt van onze besprekingen was de situatie van de landen waar een EU/IMF-programma loopt.


Der europäische Weinanbau stellt den letzten Teil unserer Agrarpolitik dar, der noch nicht reformiert wurde und immer noch nach dem Prinzip „Je höher der Ertrag, umso mehr Geld aus Brüssel“ funktioniert.

De Europese wijnbouw is enige segment van ons landbouwbeleid dat nog steeds niet is hervormd en dat nog steeds functioneert volgens het principe: “hoe hoger de productie, des te meer geld uit Brussel”.


Darum hatten wir auf unserer letzten Tagung gebeten, und unsere Minister haben gehandelt.

Wij hadden tijdens onze laatste bijeenkomst om dit akkoord gevraagd; onze ministers hebben hieraan gehoor gegeven.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, willkommen zu unserer letzten Tagung in diesem Jahr!

Waarde collega's, ik heet u welkom op onze laatste bijeenkomst van het jaar!


Das Leid der Tiere bestmöglich zu lindern, ist ein ethisches Gebot, das Teil unseres kulturellen Erbes ist. Dieses Gebot gilt trotz des offensichtlichen Paradoxons, dass wir bemüht sind, das Wohlergehen der Tiere in einem Moment zu gewährleisten, in dem sich viele auf ihrem letzten Transport befinden.

Lijden van dieren tot een minimum beperken is een ethische plicht die deel uitmaakt van ons cultureel erfgoed, ondanks de schijnbare paradox dat wij het welzijn van dieren willen waarborgen tijdens een reis die voor vele de laatste zal zijn.


Zum Abschluss des ersten Teils unserer gemeinsamen Aussprache möchte ich allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich in diesen letzten Monaten erfolgreich zusammengearbeitet habe.

Ter afsluiting van het eerste gedeelte van ons gemeenschappelijke debat wil ik graag alle schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de laatste maanden op efficiënte wijze heb samengewerkt.


Zum Abschluss des ersten Teils unserer gemeinsamen Aussprache möchte ich allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich in diesen letzten Monaten erfolgreich zusammengearbeitet habe.

Ter afsluiting van het eerste gedeelte van ons gemeenschappelijke debat wil ik graag alle schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de laatste maanden op efficiënte wijze heb samengewerkt.


Anläßlich der letzten Sitzung unserer AKP/EU-Tagung in Abuja mußten wir erfahren, daß etwa in Nigeria, das wieder zur Demokratie zurückgekehrt ist, einer der letzten Diktatoren mehrere Milliarden Euro auf private Konten umgeleitet hat.

Van een volledige, onvoorwaardelijke kwijtschelding kan natuurlijk geen sprake zijn. Tijdens de laatste ACS/EU-bijeenkomst in Abuja vernamen wij dat een van de laatste dictators van Nigeria, waar men inmiddels tot de democratie is teruggekeerd, miljarden euro naar privé-rekeningen heeft omgeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten teil unserer tagung' ->

Date index: 2023-12-15
w