Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in absatz 1 nummer 1 angeführten fall erfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

In dem in Absatz 1 Nummer 1 angeführten Fall erfolgt die Kürzung am ersten Tag des Monats, der dem Monat folgt, in dem das Personalmitglied unter Anklage gestellt worden ist.

In het geval bedoeld in het eerste lid, 1°, gebeurt de inhouding op de eerste dag van de maand volgende op de maand waarin het personeelslid in beschuldiging gesteld is.


(9) In Abweichung von Absatz 8 dieses Artikels erfolgt in dem Fall, dass die Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 21 Absatz 3 beschließen, ihre bestehenden Ansprüche beizubehalten, Absatz 2 dieses Artikels anwenden, der Übergang von dem gemäß Artikel 26 Absatz 5 festgesetzten ursprünglichen Einheitswert der Zahlungsansprüche zu ihrem gemäß Absatz 3 oder gemäß Absätzen 4 bis 7 dieses Artikels festgesetzten endgültigen Einheitswert im Jahr 2019 gegebenenfalls durch Anwendung der Schritte, die gemäß Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 auf nationaler Ebene festgel ...[+++]

9. In afwijking van lid 8 van dit artikel en indien de lidstaten die, overeenkomstig artikel 21, lid 3, besluiten hun bestaande betalingsrechten te behouden, lid 2 van dit artikel toepassen, verloopt de overgang van de initiële waarde per eenheid van betalingsrechten als vastgesteld overeenkomstig artikel 26, lid 5, naar de eindwaarde per eenheid in 2019 als vastgesteld overeenkomstig de lid 3 of leden 4 tot en met 7 van dit artikel, waar nodig, door het toepassen van de stappen die nationaal zijn besloten overeenkomstig artikel 63, l ...[+++]


1. den in Artikel 5.15 § 1 Absatz 1 angeführten Bedingungen mit Ausnahme von Nummer 5 und Nummer 8 entspricht;

1° voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 5.15, § 1, eerste lid, met uitzondering van de voorwaarden vermeld in de bepalingen onder 5° en 8°;


In dem in Absatz 1 genannten Fall erstreckt sich die Offenlegungspflicht der übrigen Zweigniederlassungen auf die Angabe des Registers der Zweigniederlassung, bei dem die Offenlegung erfolgt ist, sowie auf die Nummer der Eintragung dieser Zweigniederlassung in dieses Register.

In het in de eerste alinea bedoelde geval houdt de openbaarmakingsplicht van de andere bijkantoren de vermelding in van het register van het bijkantoor waar de openbaarmaking heeft plaatsgevonden, alsmede van het inschrijvingsnummer van dit bijkantoor.


In dem in Absatz 1 Nummer 2 angeführten Fall erfolgt die Kürzung am Tag der Zustellung des Vorschlags.

In het geval bedoeld in het eerste lid, 2°, gebeurt de inhouding op de dag waarop het voorstel ter kennis gebracht wordt.


« Wird die Bewertung "reserviert" vergeben, erfolgt in der in Artikel 37 § 1 Absatz 3 angeführten Frist entweder eine Bewertung "positiv" oder "negativ"».

« Indien de evaluatie "onder voorbehoud" wordt gegeven, wordt binnen de termijn vermeld in artikel 37, § 1, derde lid, ofwel een evaluatie "positief", ofwel een evaluatie "negatief" gegeven».


« § 1.1 - In dem in Artikel 20 § 1 Absatz 1 Nummer 5 Buchstabe c) angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf die fachliche Eignung des Personalmitglieds für das auszuübende Amt beschränkt.

« § 1.1 - In het geval vermeld in artikel 20, § 1, eerste lid, 5°, c), maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie alleen beoordeelt of het personeelslid geschikt is om het ambt uit te oefenen.


« § 1.1 - In dem in Artikel 33 Absatz 1 Nummer 5 Buchstabe c) angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf die fachliche Eignung des Personalmitglieds für das auszuübende Amt beschränkt.

« § 1.1 - In het geval vermeld in artikel 33, eerste lid, 5°, c), maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie alleen beoordeelt of het personeelslid geschikt is om het ambt uit te oefenen.


In dem in Artikel 35 § 1 Absatz 1 Nummer 4 angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf folgende Aspekte beschränkt:

In het geval vermeld in artikel 35, § 1, eerste lid, 4°, maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie zich bij de beoordeling beperkt tot de volgende aspecten :


(3) In dem in Absatz 2 Buchstabe a) angeführten Fall werden die gemäß Absatz 1 gesperrten Daten freigegeben, und das in Absatz 1 genannte Verfahren wird nicht länger angewandt.

3. In het in lid 2, punt a), bedoelde geval wordt de afscherming van krachtens lid 1 afgeschermde gegevens opgeheven en geldt de in lid 1 bedoelde procedure niet langer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in absatz 1 nummer 1 angeführten fall erfolgt' ->

Date index: 2022-03-15
w