Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angeführten fall erfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

In dem in Absatz 1 Nummer 1 angeführten Fall erfolgt die Kürzung am ersten Tag des Monats, der dem Monat folgt, in dem das Personalmitglied unter Anklage gestellt worden ist.

In het geval bedoeld in het eerste lid, 1°, gebeurt de inhouding op de eerste dag van de maand volgende op de maand waarin het personeelslid in beschuldiging gesteld is.


In dem in Absatz 1 Nummer 2 angeführten Fall erfolgt die Kürzung am Tag der Zustellung des Vorschlags.

In het geval bedoeld in het eerste lid, 2°, gebeurt de inhouding op de dag waarop het voorstel ter kennis gebracht wordt.


« § 1.1 - In dem in Artikel 33 Absatz 1 Nummer 5 Buchstabe c) angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf die fachliche Eignung des Personalmitglieds für das auszuübende Amt beschränkt.

« § 1.1 - In het geval vermeld in artikel 33, eerste lid, 5°, c), maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie alleen beoordeelt of het personeelslid geschikt is om het ambt uit te oefenen.


In dem in Artikel 35 § 1 Absatz 1 Nummer 4 angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf folgende Aspekte beschränkt:

In het geval vermeld in artikel 35, § 1, eerste lid, 4°, maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie zich bij de beoordeling beperkt tot de volgende aspecten :


« § 1.1 - In dem in Artikel 20 § 1 Absatz 1 Nummer 5 Buchstabe c) angeführten Fall erfolgt die Beurteilung gemeinsam durch den Schulleiter und die Schulinspektion, wobei sich die Beurteilung durch die Schulinspektion auf die fachliche Eignung des Personalmitglieds für das auszuübende Amt beschränkt.

« § 1.1 - In het geval vermeld in artikel 20, § 1, eerste lid, 5°, c), maken het inrichtingshoofd en de onderwijsinspectie een gezamenlijke beoordeling, waarbij de onderwijsinspectie alleen beoordeelt of het personeelslid geschikt is om het ambt uit te oefenen.


6° Ist ein innerer Hauptverkehrsweg vorhanden, dann erfüllt er die in Ziffer 5 angeführten Bedingungen, es sei denn, der Innenverkehr erfolgt in einer einzigen Richtung; in diesem Fall genügen eine drei Meter breite Fahrbahndecke und ein vier Meter breiter Bahnkörper. Führt das innere Verkehrswegenetz in eine Sackgasse, so wird es mit einer Umkehrfläche versehen, die den Anforderungen des Feuerwehrdienstes entspricht;

6° als er een interne hoofdverbindingsweg bestaat, moet hij de voorwaarden bedoeld in punt 5° naleven, behalve als het binnenverkeer in één richting verloopt, dan volstaan een bedekking van 3 meter breed en een grondslag van 4 meter; in het geval van een doelloze interne weg, dan bevat hij een plek om tegen de richting in te gaan overeenkomstig de eisen van de brandweerdienst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angeführten fall erfolgt' ->

Date index: 2021-12-02
w