Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fernen osten ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden deshalb versuchen, unsere bilateralen Verhandlungen mit den ASEAN-Ländern auszudehnen und abzuschließen, beginnend mit Malaysia und Vietnam, und unsere Handels- und Investitionsbeziehungen mit dem Fernen Osten zu vertiefen.

Wij zijn dan ook voornemens, met Aseanlanden, te beginnen met Maleisië en Vietnam, bilaterale onderhandelingen uit te breiden en af te ronden en onze handels- en investeringsrelaties met het Verre Oosten te verdiepen.


Die EU fördert Projekte, mit denen zahlreiche spezifische Ziele verfolgt werden, z. B. Leistung technischer Hilfe für Länder in Osteuropa, in Lateinamerika und der Karibik, in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, damit sie uneingeschränkt am CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystem teilhaben und dazu beitragen können; und Unterstützung der Förderung des CTBT und der langfristigen Tragfähigkeit seines Verifikationsregimes.

De EU ondersteunt projecten met betrekking tot verschillende doelstellingen, zoals het verlenen van technische steun aan landen in Oost-Europa, Latijns-Amerika en het Caribische gebied, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten opdat zij kunnen deelnemen aan verificatiesysteem; en steun verlenen aan de aanprijzing van het CTBT en de duurzaamheid op de lange termijn van de verificatieregeling.


Wenn KMU wirklich wachsen und gedeihen sollen, müssen die Vergabeverfahren vereinfacht, die Kosten für Patentanmeldungen und -verlängerungen verringert, die Vorschriften für staatliche Beihilfen gelockert und wirklich Maßnahmen gegen den unlauteren Wettbewerb aus dem Fernen Osten ergriffen werden.

De vereenvoudiging van aanbestedingsprocedures, het verminderen van de octrooikosten, versoepeling van de regels over staatssteun en echte maatregelen gericht tegen oneerlijke concurrentie van het Verre Oosten zijn stuk voor stuk van belang voor het succes van het MKB.


Einige Länder des Pilotprojekts mit Einrichtungen, die ausreichend technische Fähigkeiten nachgewiesen und Interesse an der Teilnahme bekundet haben, werden für den Einsatz des Programms und einschlägige Schulung zu Beginn des Projekts ausgewählt werden (z. B. in Afrika, in Osteuropa, in Lateinamerika und in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten).

Een paar proeflanden die instellingen hebben die hebben aangetoond dat zij voldoende technische capaciteit en belangstelling hebben om deel te nemen zullen worden geselecteerd voor inzet en opleiding voor het begin van het project (bijvoorbeeld in Afrika, Oost-Europa, Latijns-Amerika, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten).


Die EU fördert Projekte, mit denen zahlreiche spezifische Ziele verfolgt werden, z. B. Leistung technischer Hilfe für Länder in Osteuropa, in Lateinamerika und der Karibik, in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, damit sie uneingeschränkt am CTBT-Überwachungs- und Verifikationssystem teilhaben und dazu beitragen können; und Unterstützung der Förderung des CTBT und der langfristigen Tragfähigkeit seines Verifikationsregimes.

De EU ondersteunt projecten met betrekking tot verschillende doelstellingen, zoals het verlenen van technische steun aan landen in Oost-Europa, Latijns-Amerika en het Caribische gebied, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten opdat zij kunnen deelnemen aan verificatiesysteem; en steun verlenen aan de aanprijzing van het CTBT en de duurzaamheid op de lange termijn van de verificatieregeling.


Einige Länder des Pilotprojekts mit Einrichtungen, die ausreichend technische Fähigkeiten nachgewiesen und Interesse an der Teilnahme bekundet haben, werden für den Einsatz des Programms und einschlägige Schulung zu Beginn des Projekts ausgewählt werden (z. B. in Afrika, in Osteuropa, in Lateinamerika und in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten).

Een paar proeflanden die instellingen hebben die hebben aangetoond dat zij voldoende technische capaciteit en belangstelling hebben om deel te nemen zullen worden geselecteerd voor inzet en opleiding voor het begin van het project (bijvoorbeeld in Afrika, Oost-Europa, Latijns-Amerika, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten).


Der Fang von Glasaal konzentriert sich auf Südwesteuropa; die Fänge (etwa 100 Tonnen) werden zum unmittelbaren Verbrauch, für die Zucht von Gelbaal in Europa, aber vor allem im Fernen Osten, und für das Aussetzen im Rest Europas verwendet.

De glasaalvisserij concentreert zich in het zuidwesten van Europa. De vangsten (ca. 100 ton) worden gebruikt voor directe consumptie, voor de kweek van rode aal (ten dele in Europa, maar vooral in het Verre Oosten), of om te worden uitgezet ten behoeve van het herstel van de bestanden in de Europese wateren.


D. in der Erwägung, dass das fünfte Asien-Europa-Treffen, der fünfte ASEM-Gipfel, vom 7. bis 9. Oktober 2004 in Hanoi und das siebte Treffen der Außenminister der ASEM-Länder vom 6. bis 7. Mai 2005 in Kyoto Hoffnungen wecken, dass der ASEM-Prozess auf allen Ebenen, einschließlich der parlamentarischen Partnerschaft zwischen Asien und Europa, weiter gestärkt werden wird, auch um Frieden und Stabilität im Fernen Osten zu ...[+++]fördern,

D. overwegende dat de 5de bijeenkomst Azië-Europa - de ASEM 5-Top - in Hanoi van 7-9 oktober 2004 en de 7de bijeenkomst van de ASEM-ministers van Buitenlandse Zaken op 6 en 7 mei 2005 in Kyoto de hoop hebben aangewakkerd dat het ASEM-proces op alle niveaus verder wordt uitgebreid, o.m. via het parlementair samenwerkingsverband Azië- Europa, ter bevordering van vrede en stabiliteit in het Verre Oosten,


Ich glaube, wir sind uns einig, dass die Spannungen zwischen den verschiedenen Staaten im Fernen Osten ernst genommen werden müssen, sei es die Spannung zwischen Japan und China, sei es die Spannung zwischen Nordkorea und Japan.

We zijn het er toch wel over eens dat de spanningen tussen de verschillende landen in het Verre Oosten serieus moeten worden genomen, of het nu de geschillen tussen Japan en China of tussen Noord-Korea en Japan zijn.


A. in der Erwägung, dass im Fernen Osten aus verschiedenen Gründen Spannungen verzeichnet werden, die vor allem China und Taiwan betreffen,

A. overwegende dat zich in de regio van het Verre Oosten enkele bronnen van spanning voordoen, met name tussen China en Taiwan,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fernen osten ergriffen werden' ->

Date index: 2025-04-27
w