Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen parlament halbjährlich fortschrittsberichte vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


Des Weiteren definiert die Verordnung die Modalitäten für das Monitoring und die Evaluierung, wobei auch die Zeitpunkte festgesetzt werden, zu denen die Kommission dem Europäischen Parlament die Fondsergebnisse vorzulegen hat.

Daarnaast staat in de verordening welke toezichts- en evaluatiemogelijkheden er zijn en is vastgelegd op welke data de Commissie de resultaten van de financiering presenteert aan het Europees Parlement


Des Weiteren definiert die Verordnung die Modalitäten für das Monitoring und die Evaluierung, wobei auch die Zeitpunkte festgesetzt werden, zu denen die Kommission dem Europäischen Parlament die Fondsergebnisse vorzulegen hat.

Daarnaast staat in de verordening welke toezichts- en evaluatiemogelijkheden er zijn en is vastgelegd op welke data de Commissie de resultaten van de financiering presenteert aan het Europees Parlement


Des Weiteren definiert die Verordnung die Modalitäten für das Monitoring und die Evaluierung, wobei auch die Zeitpunkte festgesetzt werden, zu denen die Kommission dem Europäischen Parlament die Fondsergebnisse vorzulegen hat.

Daarnaast staat in de verordening welke toezichts- en evaluatiemogelijkheden er zijn en is vastgelegd op welke data de Commissie de resultaten van de financiering presenteert aan het Europees Parlement


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, dem Europäischen Parlament halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen unter besonderer Berücksichtigung der Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die Richtlinie ab 1. Januar 2007 betraut sein wird;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Europees Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn van 1 januari 2007 aan de toezichtautoriteit GNSS worden opgedragen;


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, ihm halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen, wobei die Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die vorgeschlagene Änderungsverordnung zur Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 ab dem 1. Januar 2007 betraut sein wird, besonders zu berücksichtigen sind;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, ihm halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen, wobei die Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die vorgeschlagene Änderungsverordnung zur Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 ab dem 1. Januar 2007 betraut sein wird, besonders zu berücksichtigen sind;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn aan de toezichtautoriteit GNSS vanaf 1 januari 2007 worden opgedragen, door de voorgestelde verordening die Richtlijn (EG) nr. 1321/2004 wijzigt;


7. wiederholt seine Aufforderung an den Rat, dem Europäischen Parlament einen Fortschrittsbericht über den Internationalen Strafgerichtshof vor der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Kopenhagen vorzulegen, in dem alle internationalen Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof aufgeführt und auf ihre Vereinbarkeit mit dem Römischen Statut geprüft werden;

7. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om het Parlement vóór de Europese Raad van Kopenhagen in december een voortgangsverslag over het ICC voor te leggen, waarin elke internationale overeenkomst met betrekking tot het ICC is opgenomen en waarin de verenigbaarheid met het Statuut van Rome wordt beoordeeld;


11. wiederholt seine Aufforderung an den Rat, dem Europäischen Parlament einen Fortschrittsbericht über den Internationalen Strafgerichtshof vor der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Kopenhagen vorzulegen und ist der Auffassung, dass in diesem Bericht alle internationalen Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof aufgeführt und auf ihre Vereinbarkeit mit dem Römischen Statut und damit mit dem Besitzstand der EU geprüft werden sollten;

11. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om het Europees Parlement vóór de komende Europese Raad van Kopenhagen in december een voortgangsverslag betreffende het ICC voor te leggen en is van oordeel dat dit verslag iedere internationale overeenkomst in verband met het ICC moet vermelden en een beoordeling moet geven van haar verenigbaarheid met het Statuut van Rome en derhalve met het "acquis" van de EU;


w