Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bericht keinerlei vorschlag beigefügt » (Allemand → Néerlandais) :

8. weist darauf hin, dass sich die Bestimmungen der Verordnung zu Beförderungs- und Ruhezeiten sowie zum Raumangebot nicht auf die wissenschaftliche Stellungnahme des SCAHAW oder der EBLS stützen, sondern von der vorherigen Verordnung übernommen wurden; weist mit Bedauern darauf hin, dass die Verordnung trotz eindeutiger Schlussfolgerungen der EBLS teilweise nicht dem derzeitigen Stand der Wissenschaft entspricht, insbesondere in Bezug auf die Beförderung von Pferden, Geflügel und Kaninchen, das Raumangebot und die Innenhöhe von Laderäumen, und dass dem Bericht keinerlei Vorschlag beigefügt ist;

8. merkt op dat de bepalingen in de verordening over reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken niet gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies van het SCAHAW of de EFSA, maar overgenomen zijn van de vorige richtlijn; merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat er duidelijke conclusies van de EFSA bestaan, delen van de verordening niet stroken met de huidige wetenschappelijke kennis, vooral met betrekking tot het vervoer van paarden, van gevogelte en konijnen, de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken, temperatuureisen en de binnenhoogte van de compartimenten, en dat het verslag niet vergezeld gaat ...[+++]


Damit die Erfordernisse des Umweltschutzes stärker in die verschiedenen Politikbereiche einbezogen werden, sollten diesem Bericht gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Richtlinie beigefügt werden, insbesondere in Bezug auf die Möglichkeit, den Geltungsbereich dieser Richtlinie auszudehnen, um andere Bereiche/Sektoren und andere Arten von Plänen und Programmen abzudecken.

Met het oog op een betere integratie van eisen qua milieubescherming moest dit verslag zo nodig vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, met name inzake de mogelijkheid de werkingssfeer van deze richtlijn uit te breiden tot andere gebieden/sectoren en andersoortige PP’s.


(3) Innerhalb von fünf Jahren ab dem [Zeitpunkt der Verabschiedung] bewertet die Kommission die Wirksamkeit der derzeitigen Verordnung einschließlich der Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1, der Aktionspläne gemäß Artikel 11 Absatz 3, des Überwachungssystems, der Grenzkontrollen sowie der Tilgungsverpflichtung und der Kontrollverpflichtung sowie der ausreichenden Mittelausstattung bei der Durchführung und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem Vorschläge zur Änderung der Verordnung, einschließlich Änderungen der Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1 beigefügt ...[+++]

3. Uiterlijk 5 jaar na [datum van goedkeuring] beoordeelt de Commissie de doeltreffendheid van deze verordening, met inbegrip van de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst, de in artikel 11, lid 3, vermelde actieplannen, het toezichtssysteem, de grenscontroles, de uitroeiingsverplichting en de beheersverplichtingen, alsook de conformiteit van de financiering van de tenuitvoerlegging – en zendt zij een verslag naar het Europees Parlement en de Raad, dat vergezeld kan gaan van voorstellen voor wijzigingen, met inbegrip van wijzigingen van de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst, en formuleert op grond van het onderzoek naar de financiële basis ...[+++]


Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge beigefügt.

Het verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van voorstellen.


(4) Bis spätestens 31. Dezember 2012 überprüfen das Europäische Parlament und der Rat auf der Grundlage eines Berichts der Kommission, dem gegebenenfalls ein Vorschlag beigefügt ist, die Sammelquote und die Frist gemäß Absatz 1, auch im Hinblick darauf, ob für Kühl- und Gefriergeräte ein eigenes Sammelziel aufgestellt werden sollte.

4. Op basis van een verslag van de Commissie, in voorkomend geval vergezeld van een voorstel, herbezien het Europees Parlement en de Raad tegen 31 december 2012 het in lid 1 vermelde inzamelingspercentage en de in lid 1 vermelde streefdatum, mede met het oog op de eventuele vaststelling van een streefcijfer voor de gescheiden inzameling van koel- en diepvriesapparatuur.


(2) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis 1. Januar 2012 einen Bericht mit einer Bewertung der möglichen Notwendigkeit einer Verlängerung der Schutzdauer für die ausübenden Künstler und die Produzenten im audiovisuellen Sektor vor; diesem Bericht werden erforderlichenfalls sachdienliche Vorschläge beigefügt.

2. De Commissie dient uiterlijk 1 januari 2012 bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag met daarin een evaluatie van de eventuele behoefte aan een verlenging van de beschermingstermijn voor de rechten van uitvoerende kunstenaars en producenten in de audiovisuele sector.


Erforderlichenfalls werden dem Bericht geeignete Vorschläge beigefügt.

Het verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


Notwendigenfalls werden dem Bericht geeignete Vorschläge beigefügt.

Het verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


Notwendigenfalls werden dem Bericht geeignete Vorschläge beigefügt.

Het verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


Grundlage der Überprüfung ist ein Bericht der Kommission an den Rat, der diesem Vorschlag beigefügt ist.

Deze evaluatie is gebaseerd op een verslag van de Commissie aan de Raad dat aan dit voorstel is gehecht.


w