Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Dekret
Dekret der Region
Dekret des Präsidenten der Republik
Erlass
Kaiserliches Dekret
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Rechtsverordnung
Reisefreiheit
Verfügung

Traduction de «dekret in keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet






Dekret des Präsidenten der Republik

Presidentieel Decreet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flämische Regierung führt an, dass die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 6353, 6366, 6369, 6419 und 6426 keinerlei Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 128 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 nachwiesen.

De Vlaamse Regering werpt op dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6353, 6366, 6369, 6419 en 6426 niet doen blijken van enig belang bij de vernietiging van artikel 128 van het decreet van 18 december 2015.


Der vorlegende Richter möchte erfahren, ob Artikel 39 des Dekrets vom 21. Juni 2013 mit den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 84 (zu lesen ist: 133) und 144 und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sei, insofern die fragliche Bestimmung keine Auslegungsbestimmung sei, sondern eine Abänderungsbestimmung mit Rückwirkung, die dazu diene, den Verlauf der anhängigen Verfahren zu beeinflussen, und durch keinerlei außergewö ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 84 (lees : 133) en 144 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de in het geding zijnde bepaling geen interpretatieve bepaling zou zijn, maar een retroactieve wijzigende bepaling die ertoe zou strekken de afloop van de hangende procedures te beïnvloeden en die door geen enkele buitengewone omstandigheid zou ...[+++]


Die vorläufige Ausübung des Beförderungsamtes als Inspektor verleiht folglich keinerlei Anspruch auf eine endgültige Ernennung, die mit Ausnahme der Anwendung von Artikel 162 dieses Dekrets vom Bestehen der Auswahlprüfung abhängt.

Een voorlopige uitoefening van het bevorderingsambt van inspecteur verleent bijgevolg geen enkel recht op een vaste benoeming die, met uitzondering van de toepassing van artikel 162 van dat decreet, afhankelijk wordt gesteld van het slagen voor de selectieproef.


Daher setzt Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht voraus, dass alle Fristen in einem spezifischen Verfahren im Vorhinein durch Dekret festgelegt sind und dass es dabei keinerlei Spielraum geben könne.

Derhalve wordt, door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet vereist dat alle termijnen in een specifieke procedure op voorhand decretaal zouden vastliggen en dat daarbij geen enkele marge mogelijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regeln bezüglich der Zuständigkeit der Kammer für Rechtsstreitigkeiten der CWaPE sind in Artikel 49bis des Elektrizitätsdekrets, abgeändert durch Artikel 60 des Dekrets vom 11. April 2014 enthalten; gegen diese Bestimmung hat die klagende Partei keinerlei Beschwerdegründe formuliert und deren Nichtigerklärung wurde von ihr nicht beantragt.

De regels betreffende de bevoegdheid van de Geschillenkamer van de CWaPE zijn vervat in artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », zoals gewijzigd bij artikel 60 van het decreet van 11 april 2014, waartegen de verzoekende partij geen enkele grief formuleert en waarvan zij niet de vernietiging vordert.


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Formvorschriften zum Einlegen eines Einspruchs in Sachen Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrsweges Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Artikels 20 des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz; Aufgrund des Erlasses vom 3. Februar 2011 zur Festlegung der Formen der Antragstellung und des Einspruchs in Sachen Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines Gemeindeweges; Aufgrund des am 20. Mai 2015 abgegebenen Gutachtens des Staatrates Nr. 57. 450/4, in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Janu ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de vormen van het beroep inzake de opening, de wijziging of de afschaffing van een gemeenteweg De Waalse Regering, Gelet op artikel 20 van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 februari 2011 tot bepaling van de vormen betreffende de aanvraag en de indiening van een beroep inzake de opening, de wijziging of de afschaffing van een gemeenteweg; Gelet op het advies nr. 57.450/4 van de Raad van State, gegeven op 20 mei 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van ...[+++]


Abgesehen von einem allgemeinen Verweis auf die Notwendigkeit, die Interessen der Verbraucher zu schützen, lieferten die italienischen Behörden ferner keinerlei Begründung, aus der sich schließen ließe, dass eine Verpflichtung zur Angabe des Ursprungsortes außer in den Fällen, in denen die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Nummer 8 der Richtlinie 2000/13/EG greift, im Hinblick auf die in Artikel 1 des gemeldeten Dekrets aufgeführten Erzeug ...[+++]

Afgezien van een algemene verwijzing naar de noodzaak van de bescherming van de belangen van de consument, hebben de Italiaanse autoriteiten geen rechtvaardiging verstrekt die de conclusie mogelijk maakt dat, wat betreft de producten die worden vermeld in artikel 1 van het decreet waarvan kennisgeving is gedaan, de verplichte vermelding van de plaats van oorsprong, die verder gaat dan de in artikel 3, lid 1, punt 8, van Richtlijn 2000/13/EG vastgestelde verplichting, noodzakelijk is.


Im vorliegenden Fall beeinträchtigt das angefochtene Dekret in keinerlei Weise die in Artikel 5 § 1 II Nr. 2 Buchstaben a) bis d) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 der Föderalbehörde vorbehaltenen Zuständigkeiten.

Te dezen doet het bestreden decreet op generlei wijze afbreuk aan de in litterae a) tot d) van artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheden.


Zwar hat der föderale Gesetzgeber im Rahmen dieses Gesetzes ein Bündel von Massnahmen ergriffen und ergreifen können über die Strukturierung der medizinischen und pflegerischen Tätigkeiten, wobei den Krankenhäusern bestimmte Elemente der Qualitätsüberwachung sowie der internen und externen Qualitätskontrolle auferlegt wurden (Artikel 9ter, 9quater, 15, 16, 17quater, 17quinquies und 124 Nr. 1), doch dem tut das angefochtene Dekret in keinerlei Weise Abbruch.

Weliswaar heeft de federale wetgever in het kader van die wet een geheel van maatregelen genomen en kunnen nemen betreffende de structurering van de medische en verpleegkundige activiteiten waarbij bepaalde elementen van kwaliteitsbewaking en van interne en externe kwaliteitscontrole aan de ziekenhuizen zijn opgelegd (artikelen 9ter, 9quater, 15, 16, 17quater, 17quinquies en 124, 1°) doch door het bestreden decreet wordt daaraan op generlei wijze afbreuk gedaan.


Der dritte Klagegrund, der gegen alle Bestimmungen des angefochtenen Dekrets gerichtet sei, führe eine Übertretung der territorialen Zuständigkeit an, doch das Dekret enthalte keinerlei Bestimmung zur Festlegung der territorialen Anwendbarkeit.

Het derde middel, dat gericht is tegen alle bepalingen van het bestreden decreet, voert een overschrijding van de territoriale bevoegdheid aan, maar het decreet bevat geen enkele bepaling die de territoriale werking omschrijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekret in keinerlei' ->

Date index: 2025-07-05
w