Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am festgesetzten Termin
Am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage
Dekret
Dekret der Region
Erlass
Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe
Kaiserliches Dekret
Rechtsverordnung
Verfügung

Vertaling van "dekret festgesetzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am festgesetzten Termin | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage

gerechtsdag | rechtsdag


nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft

na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie


Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe

via een inschrijving vastgesteld steunbedrag


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das in dem vorhergehenden Paragraphen erwähnte Vorhandensein von Abfällen wird wieder ein Tatbestand, der eine Abgabe begründet, wenn das Sanierungsprojekt nicht gemäß den Bestimmungen des Dekrets über die Bodenbewirtschaftung mit Ausnahme des in dessen Artikel 62, Absatz 1 erwähnten Falles genehmigt wird, wenn die Sanierungshandlungen und -arbeiten nicht an dem Tag begonnen haben, wo sie gemäß den Bestimmungen des Dekrets über die Bodenbewirtschaftung beginnen müssen, wenn die Sanierungshandlungen und -arbeiten nicht an dem festgeleg ...[+++]

De aanwezigheid van afval bedoeld in deze paragraaf wordt weer een element dat de belasting genereert indien het saneringsproject niet wordt goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende het bodembeheer, behalve in het geval bedoeld in artikel 62, eerste lid, ervan indien de saneringshandelingen en -werken niet aangevat worden op de datum waarop ze aangevat moeten worden overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende het bodembeheer, indien de saneringshandelingen en -werken niet voltooid zijn op de va ...[+++]


Gleichermaßen kann die zuerst handelnde Partei in Ermangelung eines Beschlusses der CWaPE innerhalb der im Dekret festgesetzten Frist den Streitfall innerhalb von dreißig Tagen nach Ablauf der festgesetzten Frist vor den für den Gesellschaftssitz der CWaPE zuständigen Appellationshof bringen.

Bij ontstentenis van beslissing van de CWaPE binnen de in het decreet vastgelegde termijn, kan de meest gerede partij het geschil binnen zestig dagen na afloop van de vastgelegde termijn aanhangig maken bij het hof van beroep waaronder de maatschappelijke zetel van de CWaPE ressorteert.


III - Sonderabschnitt Art. 21 - Artikel 148 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf sich über die verfügbaren Einnahmen hinaus und in Höhe der durch die Europäische Gemeinschaft als Beteiligung festgesetzten Beträge zu Ausgaben zu Lasten der Artikels 60.02.A.06 (LIFE), zu Ausgaben und Zahlungsanweisungen zu Lasten der Artikel 60.02.A.01 (EFRE), 60.02.A.02 (EAGFL), 60.02.A.03 (E ...[+++]

III. - Bijzondere afdeling Art. 21. Artikel 148 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « Buiten de perken van de beschikbare ontvangsten en ten belope van de door de Europese Gemeenschap bepaalde bedragen voor tegemoetkomingen kan de Minister van Begroting uitgaven vastleggen en ordonnanceren ten laste van de artikelen 60.02.A.01 (EFRO), 60.02.A.03 (EOGFL), 60.02A.03 (ESF) en 60.02.A.05 (FIOV), 60.02.A.06 (LIFE) en 60.02.A.07 (RTE-T Waterwegen) van afdeling 10 van Titel IV».


Am Datum des Darlehensabschlusses und während dessen Dauer erfüllt der Darlehensgeber die folgenden Bedingungen: 1° er ist kein Angestellter des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, der eine natürliche Person ist, ist der Darlehensgeber nicht der Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender des Darlehensnehmers; und 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, ist der Darlehensgeber sowie sein Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender weder auf direkte oder indirekte Weise Gesellschafter oder Aktionär dieser juristischen Person, noch ist als Verwalter, Geschäftsführer, mit der täglichen Verwaltung Beauftragter oder als Inhaber eines ähnlichen Mandats innerhalb dieser juristischen Person ern ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtspersoon, noch benoemd zijn of optreden als bestuurder, zaakvoerder of verantwoordelijke voor het dagelijkse beheer of als houder van een vergelijkbaar mandaat binnen die rechtspersoon; hij mag ook niet als vaste ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° die Angabe des Preises pro Kilometer bzw. des Pauschalpreises, der durch die Einrichtung unter Einhaltung des in Artikel 1, 4° des Dekrets festgesetzten Preises bestimmt wird.

5° de kilometerprijs of de forfaitaire prijs bepaald door de instelling met inachtneming van de maximumprijs die in artikel 1, 4°, van het decreet vastligt.


Art. 3 - § 1. Die Dienststellen der Regierung erheben eine jährliche Gebühr für jedes Fahrzeug, das durch die Regierung im Rahmen des Betriebs eines im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienstes oder eines Sammeltaxidienstes unter Einhaltung der in Artikel 28 des Dekrets festgesetzten Bedingungen genehmigt wird.

Art. 3. § 1. De diensten van de Regering innen een jaarlijkse belasting voor elk voertuig vergund door de Regering in het kader van een uitbating van een dienst van verhuur van wagens met chauffeur of een collectieve taxidienst onder de voorwaarden bedoeld in artikel 28 van het decreet.


Art. 2 - Die Gemeinde kann eine jährliche Gebühr in Höhe von höchstens 600 Euro für jedes Fahrzeug erheben, das durch ihr Kollegium im Rahmen des Betriebs eines Taxidienstes unter Einhaltung der in Artikel 16 des Dekrets festgesetzten Bedingungen genehmigt wird.

Art. 2. De gemeente mag een jaarlijkse belasting van een van maximum 600 euro innen voor elk voertuig vergund door haar College in het kader van een uitbating van een taxidienst onder de voorwaarden bedoeld in artikel 16 van het decreet.


Art. 8 - In Anwendung des Artikels 31 des Dekrets sind die vereidigten Bediensteten der Stufe 1, wie im Dekret vom 5. Februar 1998 über die Uberwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik erwähnt, befugt, für die Einhaltung der durch das Dekret bzw. aufgrund des Dekrets festgesetzten Regeln zu sorgen.

Art. 17. Overeenkomstig artikel 31 van het decreet worden de beëdigde personeelsleden van niveau 1, zoals bedoeld in het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing, erom gemachtigd te zorgen voor de naleving van de bij of krachtens het decreet bepaalde regels.




Anderen hebben gezocht naar : dekret     dekret der region     erlass     kaiserliches dekret     rechtsverordnung     verfügung     am festgesetzten termin     dekret festgesetzten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekret festgesetzten' ->

Date index: 2023-02-03
w