Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defizit einen wert nach unten revidiert wurde " (Duits → Nederlands) :

(1) Die öffentlichen Auftraggeber können auf elektronische Auktionen zurückgreifen, bei denen neue, nach unten revidierte Preise und/oder neue, auf bestimmte Komponenten der Angebote abstellende Werte vorgelegt werden.

1. De aanbestedende diensten kunnen elektronische veilingen gebruiken waarin nieuwe, verlaagde prijzen, en/of nieuwe waarden voor bepaalde elementen van de inschrijvingen worden voorgesteld.


In Griechenland wurde das Defizit für das Jahr 2012 zwischen den VÜD-Meldungen im April und im Oktober 2013 nach unten berichtigt, da geprüfte Angaben über Beträge aus Bankeninsolvenzen verfügbar wurden, die der griechische Finanzstabilisierungsfonds (HSFS) wieder einziehen konnte.

In Griekenland is het tekort voor het jaar 2012 naar beneden bijgesteld tussen de PTB-kennisgevingen van april en oktober 2013, als gevolg van de beschikbaarheid van gecontroleerde gegevens over de bedragen die door het Griekse fonds voor financiële stabiliteit (HFSF) kunnen worden teruggevorderd in bankafwikkelingszaken.


1. Die Auftraggeber können auf elektronische Auktionen zurückgreifen, bei denen neue, nach unten revidierte Preise und/oder neue, auf bestimmte Komponenten der Angebote abstellende Werte vorgelegt werden.

1. De aanbestedende instanties kunnen elektronische veilingen gebruiken waarin nieuwe, verlaagde prijzen, en/of nieuwe waarden voor bepaalde elementen van de inschrijvingen worden voorgesteld.


Gegenüber den Herbstvorausschätzungen der Kommission wurde das französische Defizit auf 3,1 % des BIP nach oben korrigiert, während das portugiesische Defizit auf einen Wert nach unten revidiert wurde, der unter dem Referenzwert von 3 % liegt; das deutsche Defizit wurde auf 3,6 % des BIP nach unten korrigiert.

In vergelijking met de najaarsprognose van de Commissie is het Franse tekort opwaarts herzien tot 3,1% van het BBP, terwijl het Portugese tekort in neerwaartse zin is bijgesteld tot onder de drempelwaarde van 3% en het cijfer voor het Duitse tekort is verlaagd tot 3,6% van het BBP.


10. weist darauf hin, dass in einer Studie, die 2008 vom Open Society Institute in Auftrag gegeben und unlängst veröffentlicht wurde, festgestellt wurde, dass in den neuen Mitgliedstaaten eine Reihe gemeinsamer Probleme in Bezug auf die EU-Finanzierung von Roma-Projekten besteht, beispielsweise Ansätze mit Entscheidungsstrukturen von oben nach unten und Durchführ ...[+++]

10. wijst erop dat in een recente studie die in opdracht van het Open Society Institute is uitgevoerd (2008), een aantal problemen met de EU-financiering zijn benoemd die Roma-projecten in de nieuwe lidstaten gemeen hebben: een top-downbenadering en geïsoleerde maatregelen zonder behoorlijke inbreng van de Roma-gemeenschappen, hoge barrières voor het beginnen en voortzetten van projecten op het gebied van gemeenschapsontwikkeling in de vorm van complexe aanvraagprocedures, een gebrek aan strategische doelgerichtheid, onvoldoende financiering om blijvende effecten te realiseren en een erfgoed tot stand te brengen enz.;


2. Es ist in diesem Zusammenhang nicht unwichtig, daran zu erinnern, dass der derzeitige Finanzrahmen der Rubrik 4, wie er von der Kommission in ihrer Mitteilung „Agenda 2000“ vorgeschlagen worden war, im Rahmen der Schlussverhandlungen des Europäischen Rates von Berlin relativ pauschal, ohne wirkliche Diskussion darüber, mit welchem Inhalt die Ausgaben dieser Rubrik künftig zu versehen wären, nach unten revidiert wurde.

2. Het is zinvol er in dit verband op te wijzen dat het huidige begrotingskader van rubriek 4, als voorgesteld door de Commissie in zijn mededeling "Agenda 2000", in de eindonderhandelingen met de Europese Raad van Berlijn op betrekkelijk forfaitaire wijze naar beneden is bijgesteld, zonder een reële discussie over de inhoud die er in de toekomst aan de uitgaven in deze rubriek zou moeten worden gegeven ...[+++]


Das BIP-Wachstum in den Kandidatenländern wurde für 2001 und 2002 merklich nach unten revidiert, wenn auch nicht so stark wie bei den Mitgliedstaaten.

De groei van het BBP in de kandidaat-lidstaten is voor 2001 en 2002 sterk naar beneden herzien, zij het minder dan voor de lidstaten.


Das erwartete Wirtschaftswachstum in den Bewerberländern wurde geringfügig nach unten revidiert.

De groeivoorspelling voor de kandidaat-lidstaten is enigszins neerwaarts bijgesteld.


Das BIP-Wachstum der USA wurde in diesem Jahr deutlich nach unten revidiert und dürfte nur noch 1,6 % ausmachen, während die Kommission in ihrer Wirtschaftsprognose vom Herbst 2000 noch mit 3,3 % gerechnet hatte.

De groei van het Amerikaanse BBP is sterk neerwaarts bijgesteld tot slechts 1,6% dit jaar in tegenstelling tot de 3,3% die door de Commissie in najaar 2000 werd voorspeld.


Das Euro-Gebiet muß eine ähnliche Einbuße hinnehmen: Das durchschnittliche Wachstum wurde von 2,6% auf 2,2% nach unten revidiert.

Voor de eurozone werd tot een neerwaartse bijstelling van dezelfde grootteorde besloten: de gemiddelde groei is herzien van 2,6% tot 2,2%.


w