Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decken dazu zählt beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Damit das Programm zur Verteilung von Obst und Gemüse an Schulen effektiv umgesetzt werden kann, müssen auch Beihilfen der Gemeinschaft bereitgestellt werden, um die mit diesem Programm verbundenen logistischen Kosten zu decken. Dazu zählt beispielsweise der Kauf der notwendigen Automaten, die anderenfalls aus den Budgets der Schulen oder von den Familien der Schulkinder finanziert werden müssten.

Om de regeling om fruit te verspreiden op scholen op efficiënte wijze ten uitvoer te leggen is het van essentieel belang dat de communautaire steun alle daarmee verband houdende logistieke kosten dekt, zoals de aankoop van fruitmachines, die anders door de scholen of de ouders van de kinderen zouden moeten worden betaald.


Dazu zählt beispielsweise das gemeinsame Vorgehen bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Bewältigung der Finanz- und Wirtschaftskrise.

Bijvoorbeeld de gezamenlijke aanpak van klimaatverandering en de financiële en economische crisis.


Dazu zählt beispielsweise das AENEAS-Programm, das im Zeitraum von 2004 bis 2006 über 100 Projekte finanziert hat, oder das Migrations- und Asylprogramm, das im Anschluss kam und mit einem Budget in Höhe von 205 Mio. Euro für den Zeitraum 2007 bis 2010 ausgestattet war.

Voorbeelden hiervan zijn onder meer het Aeneas-programma, dat tussen 2004 en 2006 ruim honderd projecten heeft gefinancierd, of het migratie- en asielprogramma dat erop volgde en een budget van 205 miljoen euro toegewezen kreeg voor de periode 2007-2010.


Dazu zählt beispielsweise ein angemessenes Netz von Abfallverarbeitungsanlagen, die den von der Gemeinschaftsgesetzgebung vorgeschriebenen Standards entsprechen.

Zo dient bijvoorbeeld een adequaat netwerk van afvalverwerkingsfaciliteiten te worden opgericht dat volledig voldoet aan de wettelijke normen van de Gemeenschap.


Eine weitergehende Autonomie, gepaart mit geeigneten Mechanismen zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht, kann dazu beitragen, die Produktivität von Bildung und Forschung zu steigern, sofern die richtigen Bedingungen gegeben sind, wie beispielsweise finanzielle Leistungsanreize für Hochschullehrer und Studenten, die Fähigkeit, qualifiziertes Personal anzulocken und an sich zu binden, ausreichende Kapazitäten, um die Nachfrage zu decken, und angemessene Fi ...[+++]

Meer autonomie in combinatie met passende verantwoordingsmechanismen kan de productiviteit van onderwijs en onderzoek ten goede komen, mits daartoe de juiste voorwaarden aanwezig zijn, zoals financiële prikkels om de prestaties van personeel en studenten te belonen, afdoende in staat zijn gekwalificeerd personeel aan te trekken en vast te houden, voldoende capaciteit hebben om aan de vraag te voldoen en over toereikende middelen beschikken (zowel uit publieke als uit particuliere bron).


Dazu zählte beispielsweise der Zusammenschluss nationaler Infrastrukturen (wie Zentralverwahrer) mit Unternehmen, die wirklich grenzübergreifend ausgerichtet sind (wie Internationale Zentralverwahrer).

Zo was er onder meer sprake van fusies van nationale infrastructuren (zoals centrale effectenbewaarinstellingen) met ondernemingen met een echte grensoverschrijdende dimensie (zoals internationale centrale effectenbewaarinstellingen).


Dazu zählt beispielsweise die Notwendigkeit, unionsweit das Wachstum anzukurbeln, um die sich jetzt abzeichnenden Anzeichen der wirtschaftlichen Erholung zu nutzen.

Wij moeten ervoor zorgen dat overal in de Unie de groei wordt gestimuleerd, zodat iedereen kan profiteren van het economische herstel dat zich momenteel aftekent.


Dazu zählte beispielsweise der Zusammenschluss nationaler Infrastrukturen (wie Zentralverwahrer) mit Unternehmen, die wirklich grenzübergreifend ausgerichtet sind (wie Internationale Zentralverwahrer).

Zo was er onder meer sprake van fusies van nationale infrastructuren (zoals centrale effectenbewaarinstellingen) met ondernemingen met een echte grensoverschrijdende dimensie (zoals internationale centrale effectenbewaarinstellingen).


In der Erwägung, dass die SPGE dazu berufen ist, vielfache " Altlasten" zu decken, wie beispielsweise die Restzuschüsse bezüglich der Bauwerke, die Gegenstand eines Erbbaurechts sind, Restzuschüsse bezüglich des ausstehenden Betrags, auf den die SPGE kein dingliches Recht erwirbt, sowie der ausstehende Betrag der Basiszuwendung 51.02 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13, was zu einer entsprechenden Verringerung der Geldmittel führt, deren Verwendungszweck für die Beschleunigung der Investitionen in Sachen Klärung vorgesehen ...[+++]

Overwegende dat de " SPGE" talrijke " lasten uit het verleden" moet dekken, zoals de saldi van toelagen voor werken die het voorwerp uitmaken van een recht van opstal, de saldi van toelagen betreffende het uitstaande bedrag waarop de " SPGE" geen zakelijk recht verkrijgt, alsmede het uitstaande bedrag van basisallocatie 51.02 van programma 05 van organisatie-afdeling 13, waardoor de middelen die bestemd waren om de investeringen voor zuiveringswerken te bespoedigen, verhoudingsgewijs ingekrompen worden;


Erhebliche wirtschaftliche Gewinne lassen sich auch durch bessere Schlüsselkompetenzen und die Berücksichtigung der Erfordernisse von gering qualifizierten und benachteiligten Gruppen erzielen; dazu zählt auch, dass vorhandene Fähigkeiten und Kompetenzen, beispielsweise von älteren Bürgern, besser genutzt werden.

Substantiële economische voordelen kunnen ook worden verkregen door kerncompetenties te verbeteren en aan de behoeften van laaggeschoolde en achtergestelde groepen te voldoen, onder meer door een beter gebruik van bestaande vaardigheden en competenties van bijvoorbeeld ouderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decken dazu zählt beispielsweise' ->

Date index: 2024-11-10
w