Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzer-zahlt Prinzip
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Empfänger zählt
R-Gespräch

Traduction de «dazu zählt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Schuldner,der zum Sektor Staat zählt,emittierter Schuldtitel

uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen


Empfänger zählt | R-Gespräch

bo-gesprek | collectgesprek | omgekeerde betaling




die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der neuen ENP sollen zudem einige neue Arbeitsmethoden eingeführt. Dazu zählt unter anderem die Abschaffung der traditionellen jährlichen Länderberichte.

Het nieuwe ENB kent enkele nieuwe werkmethoden, waaronder de afschaffing van het traditionele pakket jaarlijkse landenverslagen.


Dazu zählt auch die Pflicht zur Regelung von Interessenkonflikten.

Deze omvatten ook verplichtingen voor de behandeling van belangenconflicten.


Durch die neue Verbraucherschutzrichtlinie werden die nationalen Verbrauchervorschriften in mehreren wichtigen Bereichen harmonisiert. Dazu zählt, dass Verbraucher vor dem Kauf von Waren und Dienstleistungen informiert werden müssen und dass sie das Recht haben, Online-Käufe zu widerrufen.

De nieuwe richtlijn inzake consumentenrechten zorgt voor harmonisering van nationale consumentenregels op tal van belangrijke gebieden, zoals met betrekking tot de informatie die consumenten nodig hebben vóór hun aankoop van goederen en diensten en hun recht online aankopen te annuleren.


* legt die ESMA der Kommission einen Bericht über die Funktionsweise dieses Artikels vor. Dazu zählt auch eine Analyse seiner Wechselwirkung mit den entsprechenden Berichtspflichten nach der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und die Klärung der Frage , ob Inhalt und Form der bei den zuständigen Behörden eingegangenen und zwischen ihnen ausgetauschten Geschäftsmeldungen eine umfassende Überwachung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen im Sinne von Artikel 24 zulassen.

* brengt de ESMA aan de Commissie verslag uit over de toepassing van dit artikel, waarin onder meer de interactie met de overeenkomstige rapportageverplichtingen op grond van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt bekeken en wordt beoordeeld of de inhoud en vorm van de transactiemeldingen die zijn ontvangen en uitgewisseld tussen de bevoegde autoriteiten, uitgebreid toezicht op de activiteiten van beleggingsondernemingen overeenkomstig artikel 24 van deze verordening mogelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fragliche Regelung, die dazu dient, die Erhebung der Mehrwertsteuer zu vereinfachen sowie Steuerhinterziehung und -umgehung in Bezug auf Tabakwaren zu verhindern, führt dazu, dass infolge der Erhebung « an der Quelle » der Schuldner der Akzisensteuer die Mehrwertsteuer direkt an den Staat zahlt.

De in het geding zijnde regeling, die ertoe strekt de heffing van de btw te vereenvoudigen en belastingfraude en -ontwijking met betrekking tot tabaksfabrikaten te voorkomen, leidt ertoe dat ingevolge de heffing « bij de bron » de schuldenaar van de accijns de btw rechtstreeks aan de Staat betaalt.


Die verbleibenden Vorschläge werden in der kommenden Woche folgen. Dazu zählt unter anderem ein Gesetzgebungsvorschlag zu einem Fonds für langfristige Investitionen, mit dem der Realwirtschaft eine alternative Darlehensquelle eröffnet werden soll.

De Europese Commissie heeft de meeste voorstellen voor de Single Market Act II ingediend. Zij komt de volgende weken met de resterende voorstellen, waaronder wetgeving om langetermijninvesteringsfondsen te bevorderen, een andere mogelijke bron van kredietverlening aan de reële economie.


Dazu zählt sicher die Vielzahl von Agenturen, die ein extrem teueres Eigenleben führen, dazu zählt die Landwirtschaft, wo es einigen Mitgliedstaaten immer noch nicht gelungen ist, die marktnähere Flächenpauschale einzuführen.

Daartoe behoren zeker het grote aantal agentschappen, die een erg duur onafhankelijk bestaan leiden, maar ook de landbouw, waar enkele lidstaten er nog steeds niet in zijn geslaagd een meer marktgerichte forfaitaire areaalbetaling in te voeren.


10. betont, dass die Wirksamkeit der Regulierung der Exploration und Förderung von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen – in vollständigem Einklang mit geltendem EU-Recht – letztendlich von dem Willen und den Ressourcen der zuständigen nationalen Behörden abhängig ist; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, für ausreichende Personal- und technische Kapazitäten zur Überwachung, Überprüfung und Durchführung von erlaubten Aktivitäten zu sorgen, dazu zählt auch, das Personal in den zuständigen nationalen Behörden angemessen zu schulen;

10. benadrukt dat de doeltreffendheid van de regelgeving met betrekking tot de opsporing en de winning van onconventionele fossiele brandstoffen – in volledige overeenstemming met de bestaande EU-wetgeving – uiteindelijk afhankelijk is van de bereidheid en de middelen van de desbetreffende nationale autoriteiten; verzoekt de lidstaten daarom te zorgen voor voldoende personeel en technische capaciteiten voor het monitoren, inspecteren en handhaven van de toegestane werkzaamheden, waaronder afdoende scholing voor het personeel van de desbetreffende nationale instanties;


* legt die ESMA der Kommission einen Bericht über die Funktionsweise dieses Artikels vor. Dazu zählt auch eine Analyse seiner Wechselwirkung mit den entsprechenden Berichtspflichten nach der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 und die Klärung der Frage , ob Inhalt und Form der bei den zuständigen Behörden eingegangenen und zwischen dem einheitlichen System nach Absatz 6a und den zuständigen Behörden ausgetauschten Geschäftsmeldungen eine umfassende Überwachung der Tätigkeiten von Wertpapierfirmen im Sinne von Artikel 21 dieser Verordnung zulassen.

* brengt ESMA aan de Commissie verslag uit over de toepassing van dit artikel, waarin onder meer de interactie met de overeenkomstige rapportageverplichtingen uit hoofde van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt bekeken en wordt beoordeeld of de inhoud en vorm van de transactiemeldingen die zijn ontvangen en uitgewisseld tussen het in lid 6 bis bedoelde ene systeem en de bevoegde autoriteiten, uitgebreid toezicht op de activiteiten van beleggingsondernemingen overeenkomstig artikel 21 van deze verordening mogelijk maken.


In genau diesem Sinne sollte die weitere Entwicklung in Richtung auf die Einsetzung einer reformierten Kommission als Exekutive der Union gehen, dazu zählt auch die Funktion des Schatzamtes der Union.

Volgens deze logica moet de toekomstige ontwikkeling gaan in de richting van een hervormde Commissie die de uitvoerende macht van de Unie vertegenwoordigt en ook haar thesauriefunctie voor de Unie vervult.




D'autres ont cherché : benutzer-zahlt prinzip     empfänger zählt     r-gespräch     dazu gehörend     die arteriole betreffend     dazu zählt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu zählt' ->

Date index: 2022-08-04
w