Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «debattieren werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen wird präzisiert, dass im Fall eines mehrstufigen Entscheidungsprozesses die Möglichkeit für die Öffentlichkeit, beim Beginn des Verfahrens über die Beschaffenheit und die Notwendigkeit der geplanten Tätigkeit zu debattieren, wenn « alle Optionen noch offen sind », gemäß Artikel 6 Absatz 4 des Übereinkommens von Aarhus « gewährt werden müsste in der allerersten Phase des globalen Entscheidungsprozesses, wenn es konkret noch möglich ist, das Projekt nicht auszuführen » (ebenda, S. 10).

Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren » (ibid., p. 10).


Bis Februar 2014 sind mindestens weitere 21 Bürgerdialoge in der Europäischen Union geplant, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aller gesellschaftlichen Gruppen debattieren werden.

Tot februari 2014 zijn in de Europese Unie nog minstens 21 andere burgerdialogen gepland waarbij Europese, nationale en lokale politici met burgers uit alle lagen van de bevolking in debat zullen gaan.


Für 2013 sind zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union geplant, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten debattieren werden.

In de loop van 2013 zullen in heel Europa nog tal van burgerdialogen worden georganiseerd, waarbij Europese, nationale en plaatselijke politici in debat zullen gaan met burgers uit alle lagen van de bevolking.


Worüber wir debattieren werden, ist der letzte Teil dessen, was einige Leute als den strittigsten Punkt des Arzneimittelpakets bezeichnen, nämlich Informationen über Arzneimittel.

Wat we nu zullen bespreken, is het laatste deel van wat sommigen het controversieelste onderdeel van het geneesmiddelenpakket noemen, namelijk informatie over geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß, dass Sie heute Nachmittag über Elmar Broks Bericht über den Europäischen Auswärtigen Dienst debattieren werden.

Ik weet dat u vanmiddag gaat debatteren over het verslag van Elmar Brok over de Europese dienst voor extern optreden.


Da wir in zwei Tagen über dieses Thema debattieren werden, möchte ich auf zwei Punkte hinweisen.

In het licht van het debat dat we over twee dagen over dit thema zullen voeren, zou ik twee punten onder de aandacht willen brengen.


Der Bericht, über den wir gleich debattieren werden, betrifft die Maßnahmen, Ansätze oder Politikbereiche, die positiv zur Lösung der Beschäftigungssituation von Arbeitnehmern beitragen können, deren Unternehmen geschlossen oder verlagert werden.

Het verslag waarover we nu gaan debatteren heeft te maken met maatregelen, procedures of soorten beleid die een positief effect kunnen hebben op het vinden van oplossingen voor de werkgelegenheidssituatie van werknemers die in fabrieken werken die sluiten of die verplaatst worden.


Vermieden werden muss eine Gleichsetzung mit dem viel diskutierten Bolkestein-Richtlinienvorschlag, dessen Ziel in der Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen besteht und über den wir hier in den nächsten Monaten debattieren werden, um ihn an den Stellen abzuändern, an denen das notwendig ist.

We mogen deze zaak niet verwarren met de kwestie van de welbekende Bolkestein-richtlijn, die tot doel heeft een echte interne markt voor diensten te creëren. Daarover zullen we hier de komende maanden nog debatteren, om ervoor te zorgen dat daarin de wijzigingen worden aangebracht die wij nodig achten.


All diese Fragen werden in dem Entschließungsentwurf behandelt, über den Sie heute debattieren werden.

Deze aspecten zijn besproken in de ontwerp-resolutie die u vandaag wordt voorgelegd.


Halten die Mitgliedstaaten eine Frage für wichtig genug, dass sie darüber auf Ratsebene debattieren, sollten die Beratungen Maßnahmen zur Folge haben, die von allen tatsächlich umgesetzt werden.

Het standpunt van de Commissie is dat, als de lidstaten een bepaald onderwerp belangrijk genoeg achten om op het niveau van de Raad te worden besproken, de besprekingen zouden moeten leiden tot maatregelen die door alle lidstaten ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debattieren werden' ->

Date index: 2022-08-13
w