Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte sein soll " (Duits → Nederlands) :

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unser ...[+++]

Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onze prioriteit moet zijn.


Wenn dies nun jedoch eine demokratische Debatte sein soll und wenn es Europa gelingen soll, Antworten zu liefern, müssen wir rasch eine Kommission benennen und sicherstellen, dass die Tschechen so schnell wie möglich ratifizieren, damit Europa auf den Weg des Wachstums und der Hoffnung zurückgelangen kann.

Indien dit echter een democratisch debat moet worden en indien Europa erin moet slagen antwoorden te geven, moeten we snel een Commissie benoemen en ervoor zorgen dat de Tsjechen zo snel mogelijk overgaan tot ratificatie, zodat Europa het pad van de groei en de hoop terugvindt.


Wenn dies nun jedoch eine demokratische Debatte sein soll und wenn es Europa gelingen soll, Antworten zu liefern, müssen wir rasch eine Kommission benennen und sicherstellen, dass die Tschechen so schnell wie möglich ratifizieren, damit Europa auf den Weg des Wachstums und der Hoffnung zurückgelangen kann.

Indien dit echter een democratisch debat moet worden en indien Europa erin moet slagen antwoorden te geven, moeten we snel een Commissie benoemen en ervoor zorgen dat de Tsjechen zo snel mogelijk overgaan tot ratificatie, zodat Europa het pad van de groei en de hoop terugvindt.


Wir müssen alles daransetzen, dass diese Debatte auf europäischem Niveau stattfindet, weil klar ist, dass viele Länder in der Europäischen Union diese Debatte nicht auf sich allein gestellt führen können, wenn garantiert sein soll, dass sie anständig geführt wird.

Het is erg belangrijk dat dit debat in Europa plaatsvindt, want het is duidelijk dat veel landen in de Europese Unie dit debat niet zelf kunnen voeren met de zekerheid dat dit op de juiste manier gebeurt.


Wir müssen alles daransetzen, dass diese Debatte auf europäischem Niveau stattfindet, weil klar ist, dass viele Länder in der Europäischen Union diese Debatte nicht auf sich allein gestellt führen können, wenn garantiert sein soll, dass sie anständig geführt wird.

Het is erg belangrijk dat dit debat in Europa plaatsvindt, want het is duidelijk dat veel landen in de Europese Unie dit debat niet zelf kunnen voeren met de zekerheid dat dit op de juiste manier gebeurt.


Viertens könnte man auch die widerstreitenden Protagonisten einladen, am gleichen Tag hierher zu kommen, und dann eine gemeinsame Debatte führen. Wir wollen nicht, dass an einem Tag Herr Janukowitsch kommt, am nächsten Frau Tymoschenko, und am dritten Herr Juschtschenko, sondern es soll eine gemeinsame Debatte sein.

Ten vierde zouden we de bekvechtende protagonisten kunnen uitnodigen om op dezelfde dag naar het Europees Parlement te komen en de kwestie samen te bespreken. Het lijkt ons geen goed idee dat de heer Janoekovitsj de ene dag komt, mevrouw Timosjenko de daaropvolgende dag en de heer Joesjtsjenko nog een dag later. Wij willen een echt gemeenschappelijk debat.


Im Rahmen dieser Debatte soll erörtert werden, wie dieser Sektor als Innovationskatalysator für die Gesellschaft als Ganzes genutzt werden und wie sein Platz in der zukünftigen europäischen Innovationsstrategie aussehen kann.

In dit debat zal nader worden ingegaan op de vraag hoe deze sector beter benut kan worden als doorgeefluik voor innovatie ten behoeve van de samenleving als geheel en welke plaats die zou kunnen innemen in de toekomstige Europese innovatiestrategie.


Der Rat hörte die Erläuterungen zu dem Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation", mit dem die öffentliche Debatte über die Hauptaspekte angestoßen werden soll, die bei den künftigen EU-Finanzierungsprogrammen für Forschung und Innovation zu berücksichtigen sein werden (Dok. 6528/11).

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Commissie over haar Groenboek: "Naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie", dat de aanzet vormt voor een openbaar debat over essentiële kwesties waarmee met betrekking tot toekomstige programma's voor EU-financiering van onderzoek en innovatie rekening moet worden gehouden (6528/11).


Jetzt ist der Moment für eine politische und gesellschaftliche Debatte darüber, welchen Grad der Gemeinschaftlichkeit wir in der EU wollen, wie weit und wie tief die Integration gehen soll, wer woran beteiligt sein will und zu welchem Zweck.

Het is tijd voor een politiek en maatschappelijk debat over de inhoud van de gemeenschappelijkheid in de EU, over de breedte en diepte van de integratie die ons voor ogen staat, en over wie waaraan wil meedoen en waartoe.


Das Grünbuch soll Grundlage sein für eine offene und unvoreingenommene Debatte über die Modalitäten der Umsetzung des Vorschlags der Kommission zur Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts.

Het Groenboek moet de basis vormen voor een open debat, zonder vooroordelen, over de wijze waarop het voorstel van de Commissie tot instelling van een Europese officier van justitie in regelgeving kan worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte sein soll' ->

Date index: 2023-08-14
w