Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte rechtspolitik in diesem hause seit " (Duits → Nederlands) :

Wir wissen aber aus der Debatte zur Rechtspolitik in diesem Hause seit vielen Jahren, dass das eigentlich nicht immer der ideale Weg ist, sondern im Regelfall außergerichtliche Streitbeilegungsmechanismen oftmals viel geeigneter sind, um die Probleme zu lösen.

We weten uit het debat in dit Parlement over de rechtspraak echter al sinds jaren dat dit eigenlijk niet altijd de beste weg is, en dat de problemen meestal veel beter kunnen worden opgelost met een buitengerechtelijke schikking.


Ein Ergebnis dieser Transparenz ist, dass dieses Parlament entschieden hat, Belarus von der Liste der Länder zu streichen, in denen die Europäische Investitionsbank handeln kann, ohne zuvor noch einmal eine Debatte hier in diesem Haus zu führen.

Een van de resultaten van deze transparantie is dat het Europees Parlement heeft besloten om Wit-Rusland van de lijst van landen af te halen, waarin de Europese Investeringsbank kan ingrijpen zonder voorafgaand debat in dit Parlement.


Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.


– Herr Präsident! Wir hatten eine ausführliche Debatte hier in diesem Hause, an der Kommissar Frattini teilgenommen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hadden hier in het Parlement een uitvoerig debat waaraan commissaris Frattini heeft deelgenomen.


begrüßt und unterstützt den Vorschlag des zyprischen Ratsvorsitzes bezüglich der Einrichtung eines formellen "Rates für Kohäsionspolitik", in dem die für Kohäsionspolitik zuständigen Minister vertreten wären. Dies entspricht einer seit Langem erhobenen Forderung des AdR, der der Auffassung ist, dass ein solcher Rat der Kohäsionspolitik mehr öffentliche Aufmerksamkeit verleihen und eine kontinuierliche politische Debatte zu diesem Thema sic ...[+++]

Het voorstel van het Cypriotische voorzitterschap om een uit de voor het cohesiebeleid verantwoordelijke ministers bestaande Raad voor het cohesiebeleid op te richten verdient bijval. Het Comité heeft hiervoor al lang gepleit: die Raad zal meer zichtbaarheid aan dat beleid geven en voor een permanente politieke discussie hierover zorgen. Het hoopt actief aan de discussie van een formele raad deel te nemen want deze raakt de belangen van de lokale en regionale overheden in de Unie, die direct te maken hebben met de praktische uitvoering van het cohesiebeleid.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich gehöre diesem Haus seit 15 Jahren an, und seit 15 Jahren fordern wir in meiner Fraktion die Budgetierung des EEF.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben sinds vijftien jaar lid van dit Parlement en al even lang eist mijn fractie dat het EOF in de begroting wordt opgenomen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich gehöre diesem Haus seit 15 Jahren an, und seit 15 Jahren fordern wir in meiner Fraktion die Budgetierung des EEF.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben sinds vijftien jaar lid van dit Parlement en al even lang eist mijn fractie dat het EOF in de begroting wordt opgenomen.


Um ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich zu vertiefen, haben sich die Teilnehmer darauf geeinigt, Mali bei der Errichtung des „Hauses der Auslandsmalier“ und eines Zentrums für Migrationsfragen zu unterstützen, und zu klären, welchen Beitrag die europäische Seite zu diesen Einrichtungen leistet.

Om hun samenwerking op deze gebieden verder te verdiepen, zijn de partijen overeengekomen dat de EU steun zal verlenen voor de oprichting – door Mali – van het "Maison des Maliens de l’Extérieur" en voor een informatie- en beheercentrum voor migratie, en dat de EU-bijdrage aan deze instellingen duidelijk zal worden gespecificeerd.


Seit den 90er Jahren werden in diesem Markt schnellere und zuverlässigere Paketzustellungsdienste angeboten, was man an den im 24-Stunden-Takt arbeitenden Haus-zu-Haus Paketdiensten ersehen kann, die von einer Vielzahl privater Zusteller angeboten werden.

In de jaren 90 deden snellere en veiligere pakketdiensten hun intrede op de markt, zoals de 24-uurs deur-tot-deur-diensten die door verschillende particuliere koeriersbedrijven werden aangeboden.


Kernpunkte der Diskussion In dem Rahmen für eine Debatte werden einige Themen für eine vertiefte Analyse vorgeschlagen, insbesondere: - ein beschäftigungsfreundlicherer Sozialschutz; - Finanzierung des Sozialschutzes; - die Veränderungen, die sich aus der ungünstiger werdenden Relation von Erwerbsbevölkerung zu Rentnern ergeben; - Veränderungen bei den Gesundheitsversorgungssystemen, insbesondere Einführung eines systematischeren Austauschs in diesem Bereich zwischen de ...[+++]

Belangrijkste vraagstukken Het kader voor discussie omvat enkele onderwerpen voor nader onderzoek, in het bijzonder: - het verbeteren van de invloed van de sociale bescherming op de werkgelegenheid; - de financiering van de sociale bescherming; - de veranderingen als gevolg van de verslechterende verhouding tussen de aantallen werkenden en gepensioneerden; - de veranderingen in de stelsels van gezondheidszorg, met name de totstandbrenging van een systematischer uitwisseling van ervaringen op dit gebied tussen de Lid-Staten; - een grootschalige evaluatie van de coördinatie van de sociale- beschermingsstelsels voor personen die zich bi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte rechtspolitik in diesem hause seit' ->

Date index: 2022-12-14
w