Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß vorteile wachsenden wohlstands » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nutzung von Biowissenschaften und Biotechnologie bietet das Potenzial, eine Quelle wachsenden Wohlstandes in der Zukunft zu sein, mit neuen - und zum großen Teil hoch qualifizierten - Arbeitsplätzen und neuen Möglichkeiten zur Investition in weitere Forschung.

De mogelijke toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie zullen steeds meer welstand genereren voor de toekomst, waarbij nieuwe, vaak hoog gekwalificeerde banen worden gecreëerd en nieuwe mogelijkheden ontstaan voor investeringen in verder onderzoek.


Durch den SBA sind die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgerufen, die vor der Herausforderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums stehenden KMU dazu zu ermutigen, die Vorteile des Binnenmarktes einschließlich des digitalen Binnenmarktes sowie der wachsenden Märkte außerhalb der EU zu nutzen, und sie dabei zu unterstützen.

- De SBA nodigt de Commissie en de lidstaten uit het mkb te steunen en te stimuleren om profijt te trekken van de eengemaakte markt, ook de digitale eengemaakte markt, en van de groei van markten buiten de EU, en tegelijk de uitdaging van een duurzame economie aan te gaan.


Drittens kann die Dekarbonisierung für Europa als Vorreiter auf dem wachsenden weltweiten Markt für energiebezogene Waren und Dienstleistungen ein Vorteil sein.

Ten derde biedt het uitbannen van de CO2-uitstoot een potentieel voordeel voor Europa, dat dan koploper zal zijn in de groeiende mondiale markt voor energiegerelateerde goederen en diensten.


In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten f ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaa ...[+++]


Seit Mitte der 1990er Jahre führte der Mangel an Investitionen in Teilen der EU (insbesondere in den EU-10) zu einem sich selbst verstärkenden Rückgang des Sektors, da der Verfall von Infrastruktur und Fahrzeugen die Eisenbahn unattraktiv machten, insbesondere angesichts der aufgrund des wachsenden Wohlstands starken Zunahme des Pkw-Bestands.

Sinds het midden van de jaren 90 heeft een gebrek aan investeringen in delen van de EU, met name de EU-10, een vicieuze neerwaartse spiraal op gang gebracht. De infrastructuur en het rollend materieel raakten in verval, waardoor het spoor onaantrekkelijk werd, temeer daar steeds meer mensen dankzij de groeiende welvaart een eigen auto konden kopen.


Ziel der Konferenz ist es, eine bessere Bewertung dessen zu erreichen, was Fortschritt, Wohlstand und Wohlergehen tatsächlich bedeuten, zu entscheiden, wie diese Bewertung erfolgen sollte, und die Vorteile ihrer Einbeziehung in den Entscheidungs¬prozess zu betonen.

Doel van de conferentie is een beter inzicht te verkrijgen in de betekenis van de begrippen vooruitgang, welvaart en welzijn, uit te maken hoe deze factoren gemeten moeten worden en te onderstrepen dat het van belang is daarmee rekening te houden in het besluitvormingsproces.


Insbesondere die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten zeigen, in welchem Maße die finanzielle Beteiligung das Wirtschaftswachstum und den industriellen Wandel fördern und sicherstellen kann, dass alle Arbeitnehmer am wachsenden Wohlstand teilhaben.

Vooral uit de ervaringen in de VS komt naar voren dat financiële participatie een belangrijke impact kan hebben op de economische groei, veranderingen in het bedrijfsleven stimuleert en ervoor zorgt dat alle werknemers deel hebben aan de groeiende welvaart.


Die Bürger Europas müssen in einer globalisierten Welt Zugang zu Ressourcen erhalten, die ihre “Chancen” im Leben verbessern und die es ihnen ermöglichen, Andere an ihrem wachsenden Wohlstand teilhaben zu lassen.

Dit document schetst hoe Europa's burgers in een wereld van globalisering toegang moeten hebben tot de middelen om in hun leven betere kansen te krijgen en in de toenemende welvaart te kunnen delen.


"Die europäischen Unternehmen bleiben in dem Rennen, die immer größeren Vorteile für Direktinvestitionen auf wachsenden Weltmärkten, besonders in Asien, zu ergreifen, hinter ihren Hauptkonkurrenten zurück.

"De Europese ondernemingen raken achterop bij hun belangrijkste concurrenten in de wedloop naar het benutten van de steeds toenemende mogelijkheden voor directe investeringen in de groeiende wereldmarkten, vooral in Azië.


Dagegen wäre ein Mittelmeerraum, in dem Stabilität und Wohlstand herrschen, für alle Mitgliedstaaten von Vorteil.

Anderzijds hebben alle Lid-Staten ook voordeel bij een stabiel en welva- rend Middellandse-Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß vorteile wachsenden wohlstands' ->

Date index: 2024-02-07
w