Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand

Traduction de «wachsenden wohlstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied


Lebensversicherung mit wachsenden Auszahlungen

geïndexeerde uitkeringen


Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Nutzung von Biowissenschaften und Biotechnologie bietet das Potenzial, eine Quelle wachsenden Wohlstandes in der Zukunft zu sein, mit neuen - und zum großen Teil hoch qualifizierten - Arbeitsplätzen und neuen Möglichkeiten zur Investition in weitere Forschung.

De mogelijke toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie zullen steeds meer welstand genereren voor de toekomst, waarbij nieuwe, vaak hoog gekwalificeerde banen worden gecreëerd en nieuwe mogelijkheden ontstaan voor investeringen in verder onderzoek.


Seit Mitte der 1990er Jahre führte der Mangel an Investitionen in Teilen der EU (insbesondere in den EU-10) zu einem sich selbst verstärkenden Rückgang des Sektors, da der Verfall von Infrastruktur und Fahrzeugen die Eisenbahn unattraktiv machten, insbesondere angesichts der aufgrund des wachsenden Wohlstands starken Zunahme des Pkw-Bestands.

Sinds het midden van de jaren 90 heeft een gebrek aan investeringen in delen van de EU, met name de EU-10, een vicieuze neerwaartse spiraal op gang gebracht. De infrastructuur en het rollend materieel raakten in verval, waardoor het spoor onaantrekkelijk werd, temeer daar steeds meer mensen dankzij de groeiende welvaart een eigen auto konden kopen.


In dieser Zeit wurden weder die auftretenden Prozesse richtig überwacht, noch wurden die Zusammenhänge zwischen steigender Lebensmittelproduktion und allgemeinem Wirtschaftswachstum, zwischen dem wachsenden Wohlstand einiger Gesellschaften und der steigenden Nachfrage analysiert.

Gedurende deze periode is er niet goed toezicht gehouden op de processen die zich voordeden en er is geen analyse gemaakt van het verband tussen een stijging van de voedselproductie en de algehele economische ontwikkeling en tussen de toenemende welvaart in sommige landen en de stijgende vraag.


– Aufteilung des erwirtschafteten Reichtums, um wachsenden Wohlstand für alle zu garantieren, was staatlich gesicherte allgemeine Sozialversicherungssysteme voraussetzt, und um den Zugang aller Menschen zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen, einschließlich Gesundheit, Bildung und Wohnung, zu gewährleisten,

- verdeling van de verworven rijkdom zodat het welbevinden van iedereen toeneemt, hetgeen betekent dat de sociale beschermingsstelsels publiek gefinancierd en universeel moeten zijn, en zodat goede openbare dienstverlening, met inbegrip van gezondheidszorg, onderwijs en huisvesting, voor iedereen toegankelijk is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten zeigen, in welchem Maße die finanzielle Beteiligung das Wirtschaftswachstum und den industriellen Wandel fördern und sicherstellen kann, dass alle Arbeitnehmer am wachsenden Wohlstand teilhaben.

Vooral uit de ervaringen in de VS komt naar voren dat financiële participatie een belangrijke impact kan hebben op de economische groei, veranderingen in het bedrijfsleven stimuleert en ervoor zorgt dat alle werknemers deel hebben aan de groeiende welvaart.


18. fordert die Kommission auf, angesichts der erneuten Gefahr von Rassismus und Intoleranz ihr Engagement zur Gewährleistung der Gleichberechtigung, der Chancengleichheit und des Schutzes von Minderheiten in der gesamten Union zu verstärken, um sicherzustellen, daß die Vorteile wachsenden Wohlstands und zunehmender Sicherheit und Solidarität, die die Entstehung eines multiethnischen, multikulturellen und vielfältigen Europa unterstützen und befördern können, allen Europäern zuteil werden;

18. verzoekt de Commissie, gelet op de hernieuwde dreiging van racisme en onverdraagzaamheid, haar inzet ter waarborging van gelijke rechten, gelijke kansen en de bescherming van de minderheden in de gehele Unie te versterken, teneinde te waarborgen dat alle Europeanen de voordelen van een toenemende welvaart, veiligheid en solidariteit delen, waardoor de ontwikkeling van een multi-etnisch, multicultureel Europa in diversiteit kracht wordt bijgezet;


15. fordert die Kommission auf, angesichts der erneuten Gefahr von Rassismus und Intoleranz ihr Engagement zur Gewährleistung der Gleichberechtigung, der Chancengleichheit und des Schutzes von Minderheiten in der gesamten Union zu verstärken, um sicherzustellen, daß die Vorteile wachsenden Wohlstands und zunehmender Sicherheit und Solidarität, die die Entstehung eines multiethnischen, multikulturellen und vielfältigen Europa unterstützen und befördern können, allen Europäern zuteil werden;

15. verzoekt de Commissie, gelet op de hernieuwde dreiging van racisme en onverdraagzaamheid, haar inzet ter waarborging van gelijke rechten, gelijke kansen en de bescherming van de minderheden in de gehele Unie te versterken, teneinde te waarborgen dat alle Europeanen de voordelen van een toenemende welvaart, veiligheid en solidariteit delen, waardoor de ontwikkeling van een multi-etnisch, multicultureel Europa in diversiteit kracht wordt bijgezet;


7. fordert die Kommission auf, angesichts der erneuten Gefahr von Rassismus und Intoleranz, die vom Populismus ausgeht, ihr Engagement für die Garantie der Gleichberechtigung, der Chancengleichheit und des Schutzes von Minderheiten in der ganzen Union zu verstärken, damit die Vorteile wachsenden Wohlstands und zunehmender Sicherheit und Solidarität allen Europäern zuteil werden;

7. verzoekt de Commissie, gelet op de hernieuwde dreiging van populistisch racisme en onverdraagzaamheid, haar inzet ter waarborging van gelijke rechten, gelijke kansen en de bescherming van de minderheden in de gehele Unie te versterken, teneinde te waarborgen dat alle Europeanen de voordelen van een toenemende welvaart, veiligheid en solidariteit delen;


Offenere multilaterale Handelsbeziehungen bilden die Vorraussetzung, allen Ländern und ihren Bürgern einen wachsenden Wohlstand zu ermöglichen.

Alleen een beter toegankelijk multilateraal handelsverkeer kan het kader zijn waarin landen en hun burgers hun voorspoed en welvaart kunnen verhogen.


Die Bürger Europas müssen in einer globalisierten Welt Zugang zu Ressourcen erhalten, die ihre “Chancen” im Leben verbessern und die es ihnen ermöglichen, Andere an ihrem wachsenden Wohlstand teilhaben zu lassen.

Dit document schetst hoe Europa's burgers in een wereld van globalisering toegang moeten hebben tot de middelen om in hun leven betere kansen te krijgen en in de toenemende welvaart te kunnen delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachsenden wohlstand' ->

Date index: 2022-07-09
w