Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daß man unbedingt vorsichtig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Da die wissensbasierte Wirtschaft äußerst dynamischer Natur sein wird, muß man unbedingt ihre Funktionsweise besser verstehen.

Gezien het feit dat de kenniseconomie een zeer dynamisch karakter zal hebben, is een beter inzicht in de functionering hiervan van essentieel belang.


In der Erwägung, dass es angebracht ist, zu erwähnen, dass in den auf eine Beurteilung des isolierten (unter realen Bedingungen niemals pur verwendeten) Stoffes gestützten europäischen Schlussfolgerungen angegeben wird, dass es nicht ausgeschlossen ist, dass die Karzinogenität der auf Glyphosat basierenden Präparate aus den Zusatzmitteln und Beistoffen entstehen kann, wodurch demnach die Verantwortung der Beurteilung der Auswirkungen der auf Glyphosat basierenden Präparate auf die Mitgliedstaaten (in Belgien den FÖD Volksgesundheit un ...[+++]

Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde producten en met het verlenen van de toestemmingen van het op de nationale markt brengen (in België, de FOD Volksgezondheid en Leefmilieu); dat de conclusie gedeeld is door ANSES (Agence nationale de sécurité ...[+++]


Durch das angefochtene Dekret wird somit eines der Ziele des flämischen Regierungsabkommens 2014-2019 umgesetzt, das darauf abzielt, die lokale Autonomie der Städte und Gemeinden zu vergrößern, indem man sich für eine unbedingte Basisfinanzierung entscheidet (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 357/1, S. 3).

Het bestreden decreet geeft aldus concreet gestalte aan een van de doelstellingen van het Vlaamse regeerakkoord 2014-2019, dat ertoe strekt de lokale autonomie van de steden en gemeenten te vergroten, door te kiezen voor een onvoorwaardelijke basisfinanciering (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, p. 3).


Der Umstand, dass man während der Minderjährigkeit adoptiert wurde, weist nämlich keinen relevanten Zusammenhang zu der Möglichkeit auf, Gegenstand einer einfachen Adoption zu sein, sobald das Alter der Volljährigkeit erreicht ist.

De omstandigheid dat men tijdens de minderjarigheid is geadopteerd, vertoont immers geen relevante band ten aanzien van de mogelijkheid om het voorwerp van een gewone adoptie uit te maken zodra de meerderjarige leeftijd is bereikt.


Wenn wir greifbare Ergebnisse möchten und diese nicht unbedingt durch Kontroversen und Kritik erreichen wollen, müssen wir vorsichtig sein, um jede Herablassung zu vermeiden und zu zeigen, dass wir als Gleichberechtigte und nicht als Überlegene oder Prüfer sprechen, und um zu zeigen, dass wir ebenso bereit sind, uns für die Sorgen und Empfindlichkeiten unserer Partner zu interessieren.

Als we tastbare resultaten willen zien, en die niet per se willen bereiken door polemiek en kritiek, moeten we oppassen dat we ons niet superieur gedragen, maar laten zien dat we ons als gelijken opstellen en niet als een soort inspecteurs, en moeten we laten zien dat we de zorgen en de gevoeligheden van onze partners serieus nemen.


Wenn wir greifbare Ergebnisse möchten und diese nicht unbedingt durch Kontroversen und Kritik erreichen wollen, müssen wir vorsichtig sein, um jede Herablassung zu vermeiden und zu zeigen, dass wir als Gleichberechtigte und nicht als Überlegene oder Prüfer sprechen, und um zu zeigen, dass wir ebenso bereit sind, uns für die Sorgen und Empfindlichkeiten unserer Partner zu interessieren.

Als we tastbare resultaten willen zien, en die niet per se willen bereiken door polemiek en kritiek, moeten we oppassen dat we ons niet superieur gedragen, maar laten zien dat we ons als gelijken opstellen en niet als een soort inspecteurs, en moeten we laten zien dat we de zorgen en de gevoeligheden van onze partners serieus nemen.


Der Rat wird sich auch mit möglichen weiteren Sanktionen und Maßnahmen beschäftigen, wobei man wirklich sehr vorsichtig sein muss, keine Maßnahmen zu ergreifen, die letztlich genau das Gegenteil von dem erreichen, was man eigentlich erreichen will.

De Raad zal ook aandacht besteden aan eventuele andere sancties en maatregelen.


Diese Koordinatoren könnten – je nach der Organisationsstruktur innerhalb der Mitgliedstaaten – gleichzeitig auch die Anlaufstellen sein. Man sollte vorsichtig sein und nicht zu viele neue Gremien schaffen.

Afhankelijk van de organisatie binnen de lidstaat kunnen deze coördinatoren samenvallen met de aanspreekpunten en moet het instellen van te veel organen worden voorkomen.


224.412) heißt es, daß die Beteiligung an der KEDO besonders begrüßt wird und daß man unbedingt vorsichtig sein sollte mit einer Revision des Finanzbeitrags der Union zu dem Vorhaben, das ein konkretes Beispiel für den Willen der EU darstellt, in Asien eine aktive Rolle zu spielen (S. 3).

224.412) wordt gezegd dat "deelname van de Europese Unie aan de KEDO met name wordt begroet en de nodige voorzichtigheid is geboden indien men herziening zou overwegen van de financiële bijdrage van de Unie voor dit project, dat een concreet voorbeeld vormt van de wil van de Unie zich een actieve plaats in Azië te verwerven" (blz. 3).


Patentanmeldungen sind ähnlich auf vergleichsweise wenige Regionen konzentriert, wobei jede in einem anderen Technologiebereich spezialisiert ist (Allerdings muss man vorsichtig sein, was die Patentverteilung angeht, da die Patente normalerweise am Hauptsitz des Unternehmens angemeldet werden, der jedoch ganz woanders sein kann als die Region, in dem die ursprünglichen Forschungsarbeiten durchgeführt wurden. EUROSTAT-Daten sollen in diesem Punkt Abhilfe schaffen).

Ook de octrooiaanvragen zijn geconcentreerd in een betrekkelijk klein aantal gebieden, elk gespecialiseerd op een bepaald technologisch terrein (Bij octrooiaanvragen is echter voorzichtigheid geboden, want deze worden als regel gedaan door het hoofdkantoor van een onderneming, dat heel ergens anders gevestigd kan zijn dan de locatie waar het eigenlijke onderzoek plaatsvindt. In de Eurostat-gegevens wordt getracht dit te corrigeren.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daß man unbedingt vorsichtig sein' ->

Date index: 2024-04-11
w