Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu zählen bereitstellung » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählenum nur einige Beispiele zu nennen – die Schritte hin zu einer Integration von Menschenrechtsfragen in die Folgenabschätzungen für legislative und nichtlegislative Vorschläge und die Einbeziehung von Einschätzungen der Menschenrechtslage als übergeordneter Faktor bei der Bereitstellung von EU-Hilfe.

De stappen die zijn gezet voor de integratie van mensenrechtenoverwegingen in de effectbeoordelingen voor wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen en de opname van mensenrechtenbeoordelingen als overkoepelend element bij het verstrekken van EU-steun zijn hiervan slechts enkele voorbeelden.


55. weist darauf hin, dass die Kommission unter Beachtung der Standpunkte der Mitgliedstaaten und des Parlaments grundsätzlich der „Kulturausnahme“ zugestimmt hat, die bedeutet, dass Kultur anders zu behandeln ist als sonstige gehandelte Produkte und dass Kulturgüter und ‑dienstleistungen von den Verhandlungen ausgenommen werden; ist der Auffassung, dass dazu zählen sollten: die Richtlinie über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste, öffentliche Subventionen, Finanzierungsverpflichtungen für Rundfunkvera ...[+++]

55. herinnert eraan dat de Commissie op basis van de standpunten van de lidstaten en het Europees Parlement ingestemd heeft met het beginsel van een uitzonderingsregel voor cultuur, hetgeen inhoudt dat cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten, en dat cultuurgoederen en -diensten buiten de onderhandelingen moeten worden gelaten; is van oordeel dat dit moet gelden voor de richtlijn audiovisuele mediadiensten, de financieringsverplichtingen van omroepen, de belastingen op filmkaartjes, co-productie-overeenkomsten, maatregelen in het kader van het taalbeleid, de werking van kanalen met een openbaredienstenmandaa ...[+++]


Die Bereitstellung von eCall-Diensten beruht auf der Verarbeitung unterschiedlicher Kategorien personenbezogener Daten (dazu zählen das Kennzeichen, der Standort und die Spezifikationen des Fahrzeugs, die Identität des Eigentümers usw.).

De verlening van eCall-diensten is gebaseerd op de verwerking van verschillende categorieën van persoonsgegevens (bijvoorbeeld identificatie van de auto, locatie van het voertuig, specificaties van het voertuig, identiteit van de eigenaar, enz.).


Diese Mittel wären für die Finanzierung der in der Mitteilung zum Krisenmanagement vom Oktober 2009 genannten Arten von Maßnahmen bestimmt. Dazu zählen: Bereitstellung von Finanzmitteln für Transaktionen von ‚Überbrückungsbanken’, vollständige oder teilweise Übertragung von Vermögenswerten und/oder Verbindlichkeiten und die Finanzierung einer Aufteilung in ‚good bank' und ‚bad bank'.

Deze fondsen zouden bestemd zijn voor het verlenen van financiering voor het type maatregelen dat in de mededeling van oktober 2009 over crisisbeheersing wordt geschetst, waaronder: verlening van financiering voor "overbruggingsbank"operaties, gehele of gedeeltelijke overdracht van activa en/of passiva en financiering van de opsplitsing in een "goede bank"/"slechte bank".


Es gibt viele weitere Beispiele dafür, wie das Parlament auf diese Reform Einfluss genommen hat. Dazu zählen die Beibehaltung der Interventionsregelung für einen Übergangszeitraum; die Verringerung der Preissenkung und ihre Ausweitung auf einen Zeitraum von vier Jahren bei großzügiger Entschädigung für Betroffene; sämtliche Maßnahmen, mit denen eine angemessenere Angebotssteuerung gewährleistet werden soll; die Möglichkeiten, um in den von der Umstrukturierung am stärksten betroffenen Gebieten wirklich etwas zu erreichen, und die Bereitstellung von Umstr ...[+++]

Er zijn veel andere voorbeelden die wijzen op de invloed van het Europees Parlement op deze hervorming: het behoud van het interventiestelsel tijdens de overgangsperiode, een vermindering van de prijsverlagingen en de spreiding ervan over een periode van vier jaar met een genereus compensatieplan, alle maatregelen die zijn genomen om het beheer van de leveringen te verbeteren, de mogelijkheden om werkelijk veranderingen te bewerkstelligen in de gebieden waar de herstructurering de meeste gevolgen heeft, en de verdeling van de herstruc ...[+++]


10. unterstreicht die Notwendigkeit der Überwachung der Haushaltsausführung als Mittel für die Prüfung der Durchführung der Politik; begrüßt die jüngsten Verbesserungen bei der Bereitstellung von Daten zur Ausführung durch die Kommission, insbesondere das Frühwarnsystem für die Haushaltsausführung; stellt fest, dass erste Zahlen zur Ausführung für das erste Jahr der Ausgabentätigkeit bei den neuen Programmen für den Zeitraum 2007-2013 aufgrund des Frühwarnsystems für die Haushaltsausführung im Laufe des Jahres 2007 verfügbar werden; ...[+++]

10. onderstreept het belang van toezicht op de uitvoering van de begroting als instrument om na te gaan of een beleid wordt uitgevoerd; verwelkomt de recente verbeteringen bij het verstrekken van gegevens over de uitvoering door de Commissie, en met name het "Budget Forecast Alert System"; stelt vast dat dankzij dit systeem de eerste cijfers over de uitvoering voor het eerste jaar van de uitgaven in het kader van de programma's voor 2007-2013 in de loop van 2007 beschikbaar zullen komen; is van mening dat deze informatie wellicht van pas komt om de Commissie en de lidstate ...[+++]


Durch mehrere Instrumente leistet die Gemeinschaft Unterstützung für Flüchtlinge und/oder Aufnahmeländern. Dazu zählen Hilfemaßnahmen für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Asien und Lateinamerika, die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch das Amt für humanitäre Hilfe der Gemeinschaft (ECHO) sowie die Finanz- und technische Hilfe.

Een aantal EG-instrumenten is gericht op hulpverlening aan vluchtelingen en/of gastlanden. Daartoe behoren hulpmaatregelen voor ontwortelde bevolkingsgroepen in Latijns-Amerika en Azië, humanitaire hulp via ECHO (het bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap) en financiële en technische ondersteuning.


Durch mehrere Instrumente leistet die Gemeinschaft Unterstützung für Flüchtlinge und/oder Aufnahmeländern. Dazu zählen Hilfemaßnahmen für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in Asien und Lateinamerika, die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch das Amt für humanitäre Hilfe der Gemeinschaft (ECHO) sowie die Finanz- und technische Hilfe.

Een aantal EG-instrumenten is gericht op hulpverlening aan vluchtelingen en/of gastlanden. Daartoe behoren hulpmaatregelen voor ontwortelde bevolkingsgroepen in Latijns-Amerika en Azië, humanitaire hulp via ECHO (het bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap) en financiële en technische ondersteuning.


37. fordert den Rat nachdrücklich auf, nochmals in Erwägung zu ziehen, Südkorea 4 Millionen EUR für die Kosten der Aussetzung der KEDO-Initiative (Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel) zu zahlen, in Anbetracht des Umstands, dass diese Initiative in der jüngeren Vergangenheit eine wesentliche Rolle gespielt hat; räumt ein, dass sie sehr wohl dazu dienen könnte, künftig die Bereitstellung konventioneller Energie zu gewährleis ...[+++]

37. verzoekt de Raad om opnieuw te overwegen aan Zuid-Korea 4 miljoen EUR te betalen ter dekking van de kosten van de opschorting van de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland, gezien de belangrijke rol die dit initiatief de laatste tijd heeft gespeeld, en aangezien dat het vermoedelijk kan worden ingezet voor de levering van conventionele energie in de toekomst;


Zu den Bankdienstleistungen zählt die finanzielle Mittlertätigkeit der Banken und anderer Kreditinstitute, die darin besteht, daß Kredite an Unternehmen oder Haushalte vergeben und passende Sparmöglichkeiten angeboten werden. Dazu zählen aber auch das Aufbewahren von Geld und Wertgegenständen in Safes, der Devisenumtausch, das Einlösen von Schecks, Bereitstellung von Wirtschaftsinformationen, die Abwicklung von Börsengeschäften und die Anlageberatung.

Financiële intermediatie geschiedt door banken en andere financiële instellingen en bestaat uit het lenen van geld aan bedrijven en huishoudens, het verschaffen van een veilige en gemakkelijke manier van sparen, het in bewaring nemen van geld en ander kostbaarheden, het kopen en verkopen van vreemde valuta, het verrekenen van cheques, het verschaffen van algemene economische informatie, het handelen in aandelen en obligaties en het geven van beleggingsadviezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu zählen bereitstellung' ->

Date index: 2024-02-14
w