Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu wirklich erst » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist schon besser. Doch musste dazu wirklich erst ein Jahr vergehen?

Dat is beter, maar moest het nu echt een jaar duren voordat u hiermee kwam?


Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von uns, dass das, was jetzt im Verfahren vorgesehen ist, nämlich die Vertagung, wirklich dazu führt, dass der Ausschuss für Bürgerrechte dafür sorgt, dass der Datenschutz hier noch einmal geprüft wird und erst danach die Entscheidung über die Position des Parlaments und die erste Lesung fällt.

De burgers verwachten van ons dat wij ervoor zorgen dat wat het oordeel nu bepaalt, namelijk uitstel, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zal dwingen te garanderen dat de gegevensbescherming nogmaals gecontroleerd is en dat er pas dan een besluit wordt genomen over het standpunt van het Parlement en een eerste lezing wordt gemaakt.


Eine erste Frage, die dieser Bericht hervorruft, ist die, ob für ein Fischerei-Umweltsiegel wirklich eine Notwendigkeit besteht und ob dieses tatsächlich dazu beitragen kann, den Wert des Produktes für den Verbraucher zu erhöhen.

De eerste kwestie die in dit verslag wordt aangesneden is de vraag of er werkelijk behoefte bestaat aan de invoering van een milieukeurregeling voor visserijproducten en of een dergelijke regeling een toegevoegde waarde geeft aan het product en tegelijkertijd ook voordelen voor de consument oplevert.


Gestatten Sie mir gleichwohl, Ihnen zu sagen, dass Ihre Dankesworte und Ihre Freundlichkeit erwidert wurden. Die Fraktionen und auch das Parlament im Ganzen hatten die Gelegenheit, sowohl bei den einzelnen Begegnungen als auch dank Ihrer Anwesenheit hier, die große Fähigkeit eines kleinen Landes, dazu beizutragen, dass diese herrlichen Feiertage bestmöglich begangen werden und dieses „erste Mal“ in der Geschichte der Union von Völkern, Staaten, Nationen und Bürgern stattfinden kann, wirklich zu würdigen.

De fracties en heel het Parlement hebben zowel gedurende individuele ontmoetingen met u als tijdens uw aanwezigheid hier kunnen vaststellen dat een klein land groot kan zijn als het erom gaat dergelijke feestdagen zo luisterrijk mogelijk te maken en deze ‘première’ in de geschiedenis van de unie van volkeren, staten, naties en burgers tot stand te brengen.


Die erste grundlegende Feststellung muss doch lauten, dass die Europäische Union keine Rechtsgrundlage für eine gemeinsame – wirklich gemeinsame – Wirtschaftspolitik besitzt, weil die Union nicht dafür zuständig ist, Wirtschaftspolitik zu machen, sondern nur dazu, die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten zu koordinieren.

Daarbij moeten wij als eerste belangrijke punt opmerken dat er in de Europese Unie geen rechtsgrondslag is voor een echt gemeenschappelijk economisch beleid. De Unie heeft geen bevoegdheid voor de opstelling daarvan. Ze moet zich beperken tot de coördinatie van het beleid van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu wirklich erst' ->

Date index: 2023-09-21
w