Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu werden derzeit viele fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu werden derzeit viele Fragen gestellt, weswegen ich Sie darauf aufmerksam mache.

Er zijn veel vragen op dit moment. Daar vraag ik dan ook aandacht voor.


"Man stellt mir hier in Frankreich viele Fragen zur Richtung, die die Europäische Union einschlägt, etwa : Wie kann das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen Zielen und sozialen Bestrebungen gefunden werden ?

"In Frankrijk worden veel vragen gesteld over de richting die de Europese Unie moet inslaan: hoe kunnen we het juiste evenwicht vinden tussen economische doelstellingen en maatschappelijke ambities?


Es werden derzeit wichtige Maßnahmen in Bezug auf die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen ergriffen, die dazu beitragen, die hohen Schuldenstände und die Spannungen an den Finanzmärkten zu verringern.

Er lopen belangrijke initiatieven inzake de consolidatie van de overheidsfinanciën, die bijdragen tot een terugloop van de hoge schuldniveaus en van de spanningen in de financiële markten.


Zu einigen Fragen, die in dem Grünbuch der Kommission über die „EU-Entwicklungspolitik zur Förderung eines breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstums“ aufgezeigt wurden, hat das Parlament einen definierten Standpunkt, oder es werden derzeit Berichte dazu ausgearbeitet.

Ten aanzien van een aantal kwesties die aan de orde komen in het groenboek van de Commissie over het EU-ontwikkelingsbeleid ter ondersteuning van groei voor iedereen en duurzame ontwikkeling heeft het Parlement zijn standpunt ingenomen of werkt het Parlement momenteel aan verslagen.


Sie hat gezeigt, wie viel Interesse es an diesem Bereich gibt und wie viele Fragen in Bezug auf die Richtlinie gestellt werden, an der die Kommission derzeit arbeitet.

Dit heeft aangetoond hoe groot de interesse voor dit gebied is, hoeveel vragen er gesteld worden over het ontwerp voor een richtlijn waaraan de Commissie juist op dit moment werkt.


Ich hoffe, dass der EU‑Literaturpreis dazu beiträgt, dass viele Bücher bekannt und vielen Lesern weltweit zugänglich werden.“

Ik hoop dat de EU-literatuurprijs veel boeken bekend en toegankelijk zal maken voor veel lezers over de hele wereld".


Drittens soll die Stimme der Bürger und der Interessenträger gestärkt werden. Dazu werden die öffentlichen Anhörungen, die jedem Gesetzgebungsvorschlag vorausgehen, ab 2012 von 8 auf 12 Wochen ausgedehnt. Ferner wird die Kommission 2011 ihre Konsultationspolitik überprüfen und mittels Ablaufplänen und Ex-post-Bewertungs-Arbeitsplänen für mehr Berechenbarkeit bei ihrer Gesetzgebungstätigkeit sorgen, damit sich Bürger und Interessenträger schon viel ...[+++]

Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.


– Herr Präsident, erstens, im Hinblick auf das Verfahren – weil viele Fragen dazu gestellt wurden – wird dies offensichtlich das erste Mal sein, dass das Parlament seine Zustimmung zu dem Abkommen als solches geben musste und auch das erste Mal, dass die Schutzklauseln durch Mitentscheidung verabschiedet werden müssen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat er veel vragen over de procedure gesteld zijn, zal ik daarmee beginnen. Dit is uiteraard de eerste keer dat het Parlement met de overeenkomst als zodanig moet instemmen en ook de eerste keer dat de vrijwaringsclausules door middel van de medebeslissingsprocedure moeten worden goedgekeurd.


Dazu müssten wir viel weiter gehen, nämlich einen Übergangszeitraum vorsehen, der viel länger als die derzeit anvisierten zehn oder zwölf Jahre wäre; dem Agrardumping ein Ende setzen und den Grundsatz der Ernährungssouveränität einhalten; eine wirklich differenzierte Sonderbehandlung anbieten und den AKP-Staaten ermöglichen, einige ihrer Sektoren zu schützen; dem Druck bei den Themen von Singapur ein Ende setzen, um das Recht aller Staaten zu respektieren, ihre öffentlichen Dienstleistungen ...[+++]

Daarvoor moeten we verder gaan. Daarvoor is een veel langere overgangsperiode nodig dan de tien of twaalf jaar waarvan nu sprake is. Dan moet een einde worden gemaakt aan landbouwdumping, het beginsel van voedselsoevereiniteit worden geëerbiedigd, een echte speciale en gedifferentieerde behandeling worden aangeboden en de ACS-staten worden toegestaan om bepaalde sectoren te beschermen. Dan moet men ophouden druk uit te oefenen ten aanzien van de Singapore-thema's, opdat het recht van elk land om zijn openbare diensten zelf te beheren, ...[+++]


In der Praxis führt das dazu, dass derzeit nur 25% der Spiele der Premier League live im Fernsehen übertragen werden.

In de praktijk betekent dit dat op dit ogenblik slechts 25% van de Premier League wedstrijden live wordt uitgezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu werden derzeit viele fragen' ->

Date index: 2021-10-22
w