Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dazu werde ich gleich mehr sagen " (Duits → Nederlands) :

Gleiches Arbeitsentgelt, volle Anerkennung der Qualifikationen und Fähigkeiten der Frauen sowie Politiken, die es den Beschäftigten ermöglichen, Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren: all dies kann dazu beitragen, mehr Frauen in den Arbeitmarkt zu bringen und der Wirtschaft einen Produktivitätsschub zu verleihen.

Gelijke beloning, een juiste erkenning van de vaardigheden en capaciteiten van vrouwen en beleid dat werknemers in staat stelt om werk en gezinsleven met elkaar te combineren dragen er tezamen toe bij dat vrouwen in grotere getale tot de arbeidsmarkt toetreden en de economie stimuleren.


Dazu werde ich gleich noch etwas sagen. Dennoch bin ich der Meinung, dass es gemeinsamer Anstrengungen seitens der Kommission, der Mitgliedstaaten und insbesondere des Europäischen Parlaments bedarf, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.

Daar kom ik zo meteen op terug. Ik geloof echter dat we een gezamenlijke inspanning nodig hebben om dit te bereiken – van de Commissie, lidstaten, en vooral van het Europees Parlement.


Der Vulkan – ich werde seinen Namen nicht sagen, weil er unaussprechlich ist – war ein Zeichen für uns im Bereich Luftverkehr; auf die gleiche Weise ist dieser schreckliche Unfall ein weiteres Signal für uns die Ölförderung betreffend.

De vulkaan – ik noem die maar niet bij naam, omdat die onuitspreekbaar is – heeft ons een signaal gegeven voor wat betreft het luchtvervoer; op dezelfde manier geeft dit vreselijke ongeluk ons een signaal over de oliewinning.


Die Polizei kann Ihnen mehr dazu sagen.

In dergelijke gevallen zal de politie u hierover informeren.


Wird der Nahe Osten eine schwarze Koalition von Khomeinis Mullahs im Iran, Schiiten im Irak, Muslimbrüdern in Jordanien, der Hisbollah im Libanon, der Hamas in den besetzten Gebieten und islamistischen Fundamentalistenorganisationen in Nordafrika, oder wird er eine Koalition des Friedens, die sich an Europa und der westlichen Zivilisation orientiert, und der Ägypten als Hauptstütze des Friedens, Jordanien, der Staat Palästina – dazu werde ich gleich mehr sagen – der Staat Israel, Syrien, der Libanon, die Türkei und die übrige Welt angehören?

Zal het Midden-Oosten beheerst worden door een duistere coalitie van de mullahs van Khomenei in Iran, de Sjiieten in Irak, de moslimbroederschap in Jordanië, de Hezbollah in Libanon, de Hammas in de bezette gebieden en de islamitische fundamentalistische organisaties in Noord-Afrika, of door een vredescoalitie die gericht is op Europa en de westerse beschaving, met Egypte als spil van de vrede, Jordanië en Palestina als een staat - ik kom daar zo op ter ...[+++]


Ich werde daher gleich zur Sache kommen. Zunächst möchte ich sagen, dass ich mich weder an die französische Präsidentschaft noch an den Kommissar richte, die uns unterstützen, sondern an den Rat.

Ik zal daarom direct ter zake komen en eerst uitleggen dat ik mij niet tot het Franse voorzitterschap richt – dat steunt ons immers –, noch tot de commissaris – die steunt ons ook –, maar tot de Raad.


Was Kommissar Mandelson betrifft – ich wende mich dabei an Kommissar Rehn, damit er meine Worte weitergeben kann, und ich werde noch etwas mehr dazu sagen –, wenn Kommissar Mandelson eine öffentliche Schule besucht hätte, wären seine Eltern wegen unentschuldigten Fehlens ihres Sohnes angerufen worden: Er war nicht zur September-Tagung hier, als wir den Bericht über Indien diskutierten; heute musste er gehen; er wird beim Thema Me ...[+++]

En wat commissaris Mandelson betreft, wil ik zeggen - en dat zeg ik tegen commissaris Rehn, zodat die het aan commissaris Mandelson kan doorgeven, en neemt u mij niet kwalijk dat ik hier even op doorga - dat als commissaris Mandelson op een openbare school had gezeten, ik zijn ouders ter verantwoording had geroepen voor het vele spijbelen van hun zoon. Hij was namelijk ook in september niet in de plenaire vergadering aanwezig, juist toen toevallig het verslag over India werd besproken.


in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft zu verbessern und die Bemühungen um eine Verringerung des Verwaltungsaufwands für die KMU im Kontext der ...[+++]

in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ...[+++]


Wenn die vorher geltenden Bestimmungen als im Widerspruch zu Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen stehend befunden worden seien, alleine schon wegen des Umstands, dass die Abfälle, die dazu bestimmt seien, in einer anderen als der Flämischen Region entsorgt zu werden, schwerer betroffen seien, so gebe es um so mehr Anlass zu ...[+++]

Indien de vroeger geldende bepalingen strijdig werden bevonden met artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alleen al vanwege het feit dat de afvalstoffen bestemd om in een ander dan het Vlaamse Gewest te worden verwijderd zwaarder werden getroffen, dan is er des te meer reden om tot een dergelijke bevoegdheidsoverschrijding te besluiten wanneer dezelfde handeling - te weten het ophalen van afvalstoffen - totaal onbelast blijft ingeval het afvalstoffen betreft die bestem ...[+++]


Künftig werden sie an folgenden Zielen gemeinsam zimmern: - mehr Anerkennung der politischen und wirtschaftlichen Bedeutung der maritimen Industrien - Förderung starker und wettbewerbsfähiger maritimer Industrien (einschließlich Dienstleistungen) der Europäischen Union - Anerkennung der Tatsache, daß faire und gleiche Marktbedingungen erforderlich und dehalb beihilfe- oder andersbedingte Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden sind - verstärkte Abstimmung ...[+++]

Zo zullen zij zich onder meer gezamenlijk inzetten voor: - meer erkenning van het politieke en economische belang van de maritieme industrie; - de bevordering van een sterke en concurrerende maritieme industrie (met inbegrip van de diensten) in de Europese Unie; - de erkenning van de behoefte aan eerlijke en billijke marktvoorwaarden en het voorkomen van concurrentievervalsing door subsidiëring of andere maatregelen; - meer samenwerking tussen maritieme belangengroepen en vaststelling van voor hen voordelige maatregelen; - de besc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu werde ich gleich mehr sagen' ->

Date index: 2025-06-07
w