Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union dazu ermutigen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können immer noch hoffen, dass die hier angenommene Entschließung die Union dazu ermutigen wird, ihre Verpflichtungen zu honorieren und den Entwicklungsländern zu helfen, mit der Globalisierung Schritt zu halten.

We hopen dat de hier aangenomen resolutie de Unie zal aanzetten haar verplichtingen na te komen en ontwikkelingslanden te helpen het tempo van de globalisering bij te houden.


Wir können immer noch hoffen, dass die hier angenommene Entschließung die Union dazu ermutigen wird, ihre Verpflichtungen zu honorieren und den Entwicklungsländern zu helfen, mit der Globalisierung Schritt zu halten.

We hopen dat de hier aangenomen resolutie de Unie zal aanzetten haar verplichtingen na te komen en ontwikkelingslanden te helpen het tempo van de globalisering bij te houden.


die Anstrengungen der Union fortsetzen, Drittländer dazu zu ermutigen, die Ausarbeitung und Umsetzung eines rechtsverbindlichen Vertrags über den Waffenhandel zu unterstützen, durch den internationale gemeinsame Normen für den globalen Handel mit konventionellen Waffen eingeführt werden,

derde landen blijven aansporen om steun te verlenen aan de opstelling en uitvoering van een juridisch bindend WHV tot instelling van internationale gemeenschappelijke normen voor de wereldhandel in conventionele wapens,


die Afrikanische Union dazu zu ermutigen, ihre Fähigkeiten zur Krisenbewältigung weiterzuentwickeln und sowohl die Akteure der Europäischen Union als auch der VN aufzufordern, diese Bemühungen zu unterstützen und die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union zur Schaffung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent zu vertiefen;

de Afrikaanse Unie stimuleren om haar crisisbeheersingsvermogens verder te ontwikkelen en een beroep doen op zowel de EU als de VN, om deze inspanningen te ondersteunen en de samenwerking met de Afrikaanse Unie te versterken met het oog op de totstandbrenging van vrede en veiligheid in het Afrikaanse continent;


die Afrikanische Union dazu zu ermutigen, ihre Fähigkeiten zur Krisenbewältigung weiterzuentwickeln und sowohl die Akteure der Europäischen Union als auch der VN aufzufordern, diese Bemühungen zu unterstützen und die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union zur Schaffung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent zu vertiefen;

de Afrikaanse Unie stimuleren om haar crisisbeheersingsvermogens verder te ontwikkelen en een beroep doen op zowel de EU als de VN, om deze inspanningen te ondersteunen en de samenwerking met de Afrikaanse Unie te versterken met het oog op de totstandbrenging van vrede en veiligheid in het Afrikaanse continent;


(g) die Afrikanische Union dazu zu ermutigen, ihre Fähigkeiten zur Krisenbewältigung weiterzuentwickeln und sowohl die Akteure der EU als auch der VN aufzufordern, diese Bemühungen zu unterstützen und die Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union zur Schaffung von Frieden und Sicherheit auf dem afrikanischen Kontinent zu vertiefen;

(g) de Afrikaanse Unie stimuleren om haar crisisbeheersingsvermogens verder te ontwikkelen en een beroep doen op zowel de EU als de VN, om deze inspanningen te ondersteunen en de samenwerking met de Afrikaanse Unie te versterken met het oog op de totstandbrenging van vrede en veiligheid in het Afrikaanse continent;


Die Europäische Union verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass diese Maßnahmen alle Beteiligten dazu ermutigen werden, weitere Schritte zur Umsetzung des Abkommens von Lusaka zu unternehmen und somit eine friedliche Lösung für den Konflikt in der Region der Großen Seen herbeizuführen.

De Europese Unie hoopt dat deze maatregelen alle partijen ertoe zullen aanzetten verder uitvoering te geven aan de overeenkomst van Lusaka om het conflict in het gebied van de Grote Meren op vreedzame manier op te lossen.


Um die unternommenen Diversifizierungsbemühungen zu untermauern, wird man also die Lehranstalten dazu ermutigen, nach Möglichkeit externe Multiplikatoren wie die Familien, Partnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen, die Erwachsenen- und Berufsbildung sowie Freizeitaktivitäten in den Fremdsprachenunterricht einzube- ziehen. Die Kommission wird ersucht, - die auf die obengenannten Ziele ausgerichteten Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, und zwar unter Berücksichtigung der bei den voraufgehenden Programmen erzielten Ergebnisse sowie der spezifischen Ziele des Programms SOCRATES und der im Rahmen dieses ...[+++]

De Commissie wordt verzocht : - de Lid-Staten te steunen in hun streven om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken rekening houdende met de verworvenheden van de eerdere programma's en met de specifieke doelstellingen en beschikbare middelen van het SOCRATES-programma ; - om de drie jaar een beknopt verslag uit te brengen over het verloop van de ontplooide initiatieven ter ondersteuning van het beleid met betrekking tot het onderwijs in de levende talen op het niveau van de Lid-Staten en de Europese Unie".


Die Europäische Union begrüßt die demokratische Tradition und den demokratischen Geist der senegalesischen Gesellschaft, ruft alle beteiligten Parteien dazu auf, dafür Sorge zu tragen, daß die Wahlen in ihrem gesamten Verlauf fair, transparent und friedlich gestaltet werden, und möchte dazu ermutigen, einen Geist des Dialogs, des gegenseitigen Verständnisses und der Toleranz walten zu lassen.

De Europese Unie is ingenomen met de traditie en het democratische enthousiasme van de Senegalese samenleving, doet een beroep op alle betrokken partijen om ervoor te zorgen dat het verkiezingsproces in alle fasen eerlijk, transparant en vreedzaam verloopt en moedigt hen aan blijk te geven van bereidheid tot dialoog, begrip en tolerantie.


Im übrigen wird die Europäische Union gemäß Artikel 130 y - unter uneingeschränkter Einhaltung der Mandate der zuständigen internationalen Organisationen - die Geberinstitutionen dazu ermutigen, zusammenzuarbeiten und ihre Bemühungen zur Stärkung der Verbindungen zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu koordinieren.

Voorts zal de Europese Unie, overeenkomstig artikel 130 Y van het Verdrag - met inachtneming van de opdracht van de bevoegde internationale organisaties - de hulpverlenende instanties aanmoedigen samen te werken en hun activiteiten te coördineren, ten einde de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union dazu ermutigen' ->

Date index: 2023-11-13
w