Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu eingerichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu zählen auch die unter der Adresse [http ...]

Deze zijn onder meer het opzetten van de website van de ERC op het adres [http ...]


Dieses System, das eigentlich nur dazu eingerichtet wurde, den nicht durch andere Eigenmittel abgedeckten Teil der Gesamtausgaben auszugleichen, stellt mittlerweile die wichtigste Einnahmequelle im EU-Haushalt dar.

Dit type was bedoeld om het niet door de andere eigen middelen gedekte deel van de totale uitgaven te dekken, maar is uitgegroeid tot de belangrijkste inkomstenbron voor de EU-begroting.


Diese Zielsetzung wurde in der Mitteilung der Kommission „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“[16] und in den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005 – 2008)[17] erneut bekräftigt. Dazu wurde der Prozess „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ eingerichtet: Die Mitgliedstaaten arbeiten auf gemeinsam vereinbarte Ziele hin, sie legen Indikatoren und Benchm ...[+++]

Deze doelstelling werd bevestigd in de mededeling van de Commissie “Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”[16] en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008)[17]. Via “Onderwijs en opleiding 2010” formuleren de lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen, die ze proberen te verwezenlijken door indicatoren en toetsingscriteria (benchmarks) vast te stellen, goede praktijken uit te wisselen en wederzijdse beoordelingen (peer reviews) uit te voeren.


Kurz- und mittelfristige Maßnahmen wie gemeinsame Patrouillen, intensivere Überwachung und verstärkte Reaktionsmöglichkeiten wurden ergriffen und sollen dazu beitragen, Leben auf See zu retten. Darüber hinaus wurde für AKP-Länder eine Fazilität über 25 Mio. € für den Aufbau von Kapazitäten im Migrationsbereich eingerichtet, die hauptsächlich für technische Hilfe zur besseren Migrationssteuerung gedacht ist.

Voorts is 25 miljoen EUR voor de faciliteit voor capaciteitsopbouw op het gebied van migratie voor de ACS-landen goedgekeurd, die hoofdzakelijk bedoeld is voor technische bijstand voor een beter beheerde migratie.


Dazu wurde ein engagierter und hoch qualifizierter Mitarbeiterstab eingerichtet.

Daartoe hebben zij een omvangrijke organisatie bestaande uit gespecialiseerd en hooggekwalificeerd personeel opgebouwd.


Für die Initiative wurde eigens eine Website eingerichtet, die weitere Informationen und Links dazu enthält, wie man ein Praktikum in einem europäischen Land organisiert bzw. einen solchen Praktikumsplatz finden kann.

De campagne heeft een eigen website met informatie en links over hoe je een Europese stageplaats organiseert of er een kan vinden.


Mit dem Beschluss 2001/427/JI des Rates wurde das Europäische Netz für Kriminalprävention eingerichtet, das dazu dient, Fachwissen in Bezug auf die Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Kriminalprävention auf Unionsebene zur Verfügung zu stellen und Maßnahmen zur Kriminalprävention auf örtlicher und nationaler Ebene zu unterstützen.

Om expertise te verschaffen bij de ontwikkeling van de diverse aspecten van criminaliteitspreventie in de Europese Unie en de acties ter voorkoming van criminaliteit op lokaal en nationaal vlak te ondersteunen, is bij Besluit 2001/427/JBZ van de Raad van 28 mei 2001 het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie opgericht.


Die Informationen, die bei den Kontrollen in den Häfen oder bei der Prüfung durch die Klassifikationsgesellschaften gesammelt werden, sollten weiten Kreisen durch die Datenbank EQUASIS zugänglich gemacht werden, die gemeinsam von der Europäischen Kommission und Frankreich eingerichtet wurde und bei der jederzeit eine eingehende Beschreibung der Schiffe angefordert werden kann. Sie dürfte dazu beitragen, die Verantwortung jeder Partei bei einem Unfall eindeutig festzustellen.

Met name aan de informatie die zal worden verzameld bij de controles in elke haven of bij de verificaties door classificatiebureaus zal een ruime verspreiding worden gegeven, in het bijzonder via de gezamenlijk door de Commissie en Frankrijk opgerichte databank EQUASIS, die gedetailleerde gegevens over de staat van elk schip op elk willekeurig moment zal bevatten en ertoe zal bijdragen dat bij ongevallen geen twijfel bestaat over eenieders verantwoordelijkheid.


Um die Zusammenarbeit mit und zwischen den Mitgliedstaaten zu stärken, hat das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) seine Strukturen neu geordnet. So soll die neu geschaffene Direktion "Intelligence" dazu beitragen, die vorrangigen Ziele und die Strategie für die Betrugsbekämpfung festzulegen und den Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer Prioritäten behilflich zu sein. Des weiteren wurde ein Referat "Richter und Staatsanwälte" eingerichtet, das sich ...[+++]

Om de samenwerking met en tussen de lidstaten te bevorderen, heeft het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn structuren geconsolideerd: een nieuw directoraat Inlichtingenwerk moet de prioriteiten en de strategie van de fraudebestrijding helpen definiëren en de lidstaten helpen bij het stellen van prioriteiten; voorts is een eenheid Rechters opgericht die zich bezighoudt met de administratieve en gerechtelijke dimensies van onderzoeken.


Es wurde eine neue EUROPA-Webseite [http ...]

Op een nieuwe EUROPA-website ( [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu eingerichtet wurde' ->

Date index: 2023-01-25
w