Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dazu dienen einfluss " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen dürfen jedoch auf keinen Fall dazu dienen, Einfluss auf die betreffende Gemeinschafts- oder Regionalpolitik zu nehmen, und ebenfalls nicht zur Folge haben, diese auf unverhältnismäßige Weise zu beeinflussen.

Maar deze maatregelen mogen in geen geval tot doel hebben om het gemeenschaps- of gewestbeleid te beïnvloeden, noch tot gevolg hebben dat dit op onevenredige wijze wordt beïnvloed.


8. fordert die Kommission auf, bei Eurostat nach einzelnen Staaten aufgeschlüsselte statistische Indikatoren einzubeziehen, die dazu dienen, den Einfluss der Gleichstellung auf den wirtschaftlichen Fortschritt mit Blick sowohl auf die tatsächliche Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt als auch auf das Maß ihrer Einbindung in verantwortungsvolle Aufgaben und hohe Führungsämter zu ermitteln;

8. verzoekt de Commissie om in Eurostat statistische indicatoren per staat op te nemen met als doel de invloed van gelijkheid op de economische vooruitgang te meten zowel voor wat betreft de effectieve arbeidsmarktparticipatie van vrouwen als de mate waarin vrouwen leidinggevende posten bekleden en directiefuncties uitoefenen;


Diese Beziehungen dürfen nicht länger auf neokolonialistischen Bestrebungen oder paternalistischen Sichtweisen gründen, die dazu dienen, das Terrain zurückzugewinnen, das mit der nationalen Unabhängigkeit der afrikanischen Staaten in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verloren ging, und den Einfluss, die militärische Präsenz der EU-Großmächte sowie die Kontrolle und Ausbeutung der nationalen Ressourcen durch transnationale Unternehmen zu fördern.

Deze verhouding moet niet langer gebaseerd zijn op neokoloniale ambities of paternalistische opvattingen die gericht zijn op het goed maken van het terrein dat verloren ging toen de Afrikaanse volkeren hun nationale onafhankelijkheid bemachtigden – na in de tweede helft van de twintigste eeuw veroverd te zijn – en de aanmoediging van inmenging, de militaire aanwezigheid van de grootmachten van de EU en de controle over en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen door multinationals.


Dies sollte wiederum dazu dienen, den Einfluss des Parlaments als Teil der Haushaltsbehörde zu vergrößern bei dem Bemühen, die Gewähr dafür zu bieten, dass öffentliche Mittel sinnvoll ausgegeben werden.

Dit moet er bovendien toe leiden dat het Parlement er als één helft van de begrotingsautoriteit meer op aandringt dat openbare gelden goed worden besteed.


Es gibt mehrere andere Maßnahmen, die ebenfalls dazu dienen, auf die Investitionen im Bereich der Elektrizitätserzeugung Einfluss zu nehmen, zum Beispiel die Zuteilung von Emissionszertifikaten oder besondere Anreize etwa für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.

Er zijn tal van andere beleidsmaatregelen die tevens van invloed kunnen zijn op investeringen in elektriciteitsopwekking, bijvoorbeeld de toewijzing van emissiecertificaten of het effect van specifieke stimulansen voor bijvoorbeeld opwekking van hernieuwbare energie.


Es gibt mehrere andere Maßnahmen, die ebenfalls dazu dienen, auf die Investitionen im Bereich der Elektrizitätserzeugung Einfluss zu nehmen, zum Beispiel die Zuteilung von Emissionszertifikaten oder besondere Anreize etwa für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.

Er zijn tal van andere beleidsmaatregelen die tevens van invloed kunnen zijn op investeringen in elektriciteitsopwekking, bijvoorbeeld de toewijzing van emissiecertificaten of het effect van specifieke stimulansen voor bijvoorbeeld opwekking van hernieuwbare energie.


In diesem Zusammenhang ist klar, dass die schriftliche Erklärung der Kommission, die dazu dienen soll, einen Teil der Lücken im Text – wie den Ausschluss des Arbeitsrechts – zu klären, keine wirkliche Rechtswirkung besitzt, was ihren Einfluss und ihren Nutzen besonders unsicher macht.

In die context is het duidelijk dat de geschreven verklaring van de Commissie, bedoeld om opheldering te bieden bij enkele lacunes in de tekst, zoals de uitsluiting van het arbeidsrecht, geen echte juridische waarde biedt, waardoor het belang en nut ervan heel onzeker zijn.


28. ist der Auffassung, dass die Politik der Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit ein nützliches Instrument im Dienste der Einwanderungspolitiken darstellt und dass sie sich darauf konzentrieren muss, auf die Ursachen der Einwanderung Einfluss zu nehmen, und gleichzeitig dazu dienen muss, die Bereicherung, die die Migration im Dienste der gemeinsamen Entwicklung darstellt, zu nutzen;

28. is van mening dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie een nuttig instrument is ten dienste van het immigratiebeleid dat zich dient te richten op de oorzaken van de immigratie en tegelijkertijd moet dienen om de welstandsfactor die migratie voor de medeontwikkeling betekent, te mobiliseren;


Ein solches System sollte keinen Einfluss auf die unterschiedlichen Regelungen zur Urheberschaft oder zur Ausübung von Urheberrechten haben, sondern lediglich dazu dienen, den Abruf von Informationen über die registrierten audiovisuellen Werke zu ermöglichen.

Een dergelijk stelsel dient geen invloed te hebben op aangelegenheden betreffende uiteenlopende regels inzake auteurschap of gebruik van rechten overeenkomstig de regelgeving inzake auteursrecht, maar kan tot doel hebben bepaalde gegevens te verstrekken over de geregistreerde audiovisuele werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu dienen einfluss' ->

Date index: 2022-07-10
w