Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dazu auffordern müssen » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Herr Präsident, ich habe die gemeinsame Entschließung über das ACTA unterstützt, auch wenn ich nicht wie meine Fraktion gestimmt habe. Auch ich glaube, dass wir die Kommission dazu auffordern müssen, Studien durchzuführen, um die verbleibenden Fragen zu den Auswirkungen des ACTA auf die Bürgerinnen und Bürger Europas zu klären.

- (CS) Ik heb voor de gezamenlijke resolutie over de ACTA-overeenkomst gestemd, hoewel ik daarmee afweek van mijn fractie. Ook ik ben namelijk van mening dat wij de Commissie ertoe dienen te bewegen een analyse te maken die een antwoord geeft op de nog resterende prangende vragen over de effecten van de ACTA-overeenkomst op de Europese burger en waarmee het nijpende informatietekort als gevolg van de eerdere onbereidwilligheid de uitonderhandelde teksten ter beschikking te stellen, ongedaan wordt gemaakt.


Ich möchte auch erwähnen, dass wir zur Vermeidung zukünftiger Finanzkrisen die Eurogruppe, den Rat und die EZB dazu auffordern müssen, ihre Aktionen besser abzustimmen was den Bereich der Währungswechselkurse betrifft.

Ik zou erop willen wijzen dat we, om toekomstige financiële crises te vermijden, de Eurogroep, de Raad en de ECB met klem moeten verzoeken om hun handelen op het gebied van het wisselkoersbeleid beter te coördineren.


Klar ist aber, dass wir die Menschenrechte hier im Europäischen Parlament einfordern und beide Seiten dazu auffordern müssen, zum Friedensprozess zurückzukehren.

Wel is echter duidelijk dat wij hier in het Europees Parlement eerbiediging van de mensenrechten moeten eisen en dat we beide kanten moeten vragen tot het vredesproces terug te keren.


Während wir den Privatsektor - die Banken - zu mehr Transparenz und mehr Zuverlässigkeit nach der Finanzkrise auffordern, glaube ich tatsächlich, dass wir auch unsere Nationalstaaten und uns selbst dringend dazu auffordern müssen.

We vragen de private sector – de banken – om na de financiële crisis transparanter en betrouwbaarder te zijn.


Während wir den Privatsektor - die Banken - zu mehr Transparenz und mehr Zuverlässigkeit nach der Finanzkrise auffordern, glaube ich tatsächlich, dass wir auch unsere Nationalstaaten und uns selbst dringend dazu auffordern müssen.

We vragen de private sector – de banken – om na de financiële crisis transparanter en betrouwbaarder te zijn.


Die betreffenden Regierungen müssen ihren Einfluss auf die bewaffneten Gruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo geltend machen und diese mit Nachdruck dazu auffordern, die genannten Abkommen ebenfalls einzuhalten, uneingeschränkt mit der MONUC zusammenzuarbeiten und den Zugang für die humanitären Organisationen zu gewährleisten.

De betrokken regeringen moeten hun invloed op de gewapende groepen in het oosten aanwenden, teneinde hen er eveneens toe te brengen om deze akkoorden te eerbiedigen, ten volle met de MONUC samen te werken en de toegang van humanitaire organisaties te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dazu auffordern müssen' ->

Date index: 2022-03-24
w